Темный режим

Au Claire De La Lune

Оригинал: France Gall

В свете луны

Перевод: Вика Пушкина

Mon Dieu que je t'aime

Господи, как же я тебя люблю!

De m'aimer comme ça

Каково это — любить меня?

Je t'aime, je t'aime

Я тебя люблю, я тебя люблю.

Reste auprès de moi

Останься со мной.

Dans un champ d'étoiles

В пространстве звёзд

L'amour nous conduit

Любовь проведёт нас

Avec pour escale

К вратам

Tout le paradis

Рая.

Mon Dieu que je t'aime

Господи, как же я тебя люблю!

De m'aimer comme ça

Каково это — любить меня?

Je t'aime, je t'aime

Я тебя люблю, я тебя люблю.

Reste auprès de moi

Останься со мной.

J'ai le cœur qui tremble

Моё сердце трепещет.

Oh, restons assis

Ох, давай просто посидим.

Rien que d'être ensemble

Нам ничего не остаётся, кроме как быть вместе.

Nous quittons la vie

Мы покидаем этот мир.

Mon Dieu que je t'aime

Господи, как же я тебя люблю!

De m'aimer comme ça

Каково это — любить меня?

Je t'aime, je t'aime

Я тебя люблю, я тебя люблю.

Reste auprès de moi

Останься со мной.

Au clair de la lune

Под светом луны

Un amour est né

Рождается любовь.

Pas besoin de plume

И нет нужды в пере,

Pour vous en parler

Чтобы вам это описать.

Pas besoin de plume

И нет нужды в пере,

Pour vous en parler

Чтобы вам это описать.