Темный режим

Talking to Ghosts

Оригинал: Foxes

Разговор с призраками

Перевод: Вика Пушкина

Glitter falls on the souls that were saved

Блёстки усыпают спасшиеся души,

Love lies cold, drowned in the waves

А наша любовь стынет, утопая в волнах.

Cause you never really took it serious, did you?

Ведь ты никогда не воспринимал нас всерьёз, так ведь?

No, you never really took life serious, did you?

Нет, ты не воспринимал жизнь всерьёз, так ведь?

And I can be your guiding light if you just let me

Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,

I can't be your guiding light if you have left me

Ведь я не могу быть твоей путеводной звездой, если ты оставишь меня,

If you have left me

Если ты оставишь меня.

The mark you left lies still on the ground

Знак, что ты оставил, всё ещё виден на земле,

Speaking silence has no sound

Говорящая тишина не издаёт ни звука,

Cause you never really took it serious, did you?

Ведь ты никогда не воспринимал нас всерьёз, так ведь?

No, you never really took life serious, did you?

Нет, ты не воспринимал жизнь всерьёз, так ведь?

I can be your guiding light if you just let me

Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,

I can be your guiding light if you just let me

Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,

If you just let me

Только позволь мне.

Higher higher, oooh

Всё выше и выше, уоо,

Higher higher, oooh

Всё выше и выше, уоо,

Open skies are dawning

Расступающиеся облака предвещают рассвет.

Higher higher, oooh

Всё выше и выше, уоо,

Open skies are dawning

Расступающиеся облака предвещают рассвет,

Higher higher, oooh

Всё выше и выше, уоо.

Talking to your ghost all day

Я говорю с твоим призраком весь день,

Hoping in the same old way

Как прежде надеясь.

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

Why does it hurt when my heart misses the beat?

Почему мне так больно, ведь сердце уже не бьётся?

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

Open skies are dawning

Расступающиеся облака предвещают рассвет,

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

Have you really gone, have you really gone?

Неужели ты и вправду ушёл?

Open skies are dawning

Расступающиеся облака предвещают рассвет.

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)

(Higher higher, oooh)

(Всё выше и выше, уоо)