Hollywood
Голливуд
Remember the night in slow motion
Помнишь ту ночь в замедленной съёмке?
Say you don't cry, you do
Прошу не плакать, но ты плачешь.
Outside the cinema, our hearts broken
За пределами киноэкрана наши сердца разбиты,
Burning down, so I'll stay for a while
Сгорают, поэтому я останусь ненадолго.
And all the lights went down in Hollywood
Все огни погасли в Голливуде,
All the demons out in the neighbourhood
Все демоны вышли на свободу по соседству.
Got a lot to learn 'cause it didn't play out
Пришлось многому научиться, потому что всё не по сценарию,
Like I thought it would in Hollywood, Hollywood
Как, я думала, всё будет в Голливуде, в Голливуде,
Welcome to the part where I break down
Добро пожаловать в сцену, где я схожу с ума,
Sitting in the dark is you
Сидя в темноте с тобой.
And maybe you were right
Может, ты был прав,
I should've left when I could have
И мне стоило уехать, когда был шанс,
I should've left when I could have
Мне стоило уехать, когда был шанс.
And all the lights went down in Hollywood
Все огни погасли в Голливуде,
All the demons roam in the neighbourhood
Все демоны вышли на свободу по соседству.
Got a lot to learn 'cause it didn't play out
Пришлось многому научиться, потому что всё не по сценарию,
Like I thought it would in Hollywood, Hollywood
Как, я думала, всё будет в Голливуде, в Голливуде,
Hollywood, Hollywood
В Голливуде, в Голливуде.
And all the lights went down in Hollywood
Все огни погасли в Голливуде,
All the demons roam in the neighbourhood
Все демоны вышли на свободу по соседству.
Got a lot to learn 'cause nothing ever works out
Приходится многому учиться, потому что всё не так, как хочется,
Like you think it should in Hollywood, Hollywood
Как, по-твоему, должно быть в Голливуде, в Голливуде,
Hollywood, Hollywood
В Голливуде, в Голливуде.
Hollywood, Hollywood
В Голливуде, в Голливуде.
Hollywood, Hollywood
В Голливуде, в Голливуде.