Темный режим

Manage

Оригинал: Fox Stevenson

Справиться

Перевод: Вика Пушкина

I've been sat around just thinking about those golden days

Как-то я сидел, думая о наших золотых деньках:

In many ways, I know that's wrong.

Во многом, знаю, это неправильно.

We've felt from time to time, we've kissed, we've tried

Мы что-то чувствовали время от времени, мы целовались, мы пытались,

But God knows that's all gone

Но видит Бог, всё в прошлом.

Babe we were f*cked up all along.

Детка, мы с самого начала были обречены.

I never had a light behind my eyes

У меня никогда не было блеска в глазах,

But I always loved the way it looked on you.

Но я настолько любил блеск в твоих!

You swept me off my feet in record time.

Ты вмиг очаровала меня,

I'm not sure if I can manage without you.

Не уверен, смогу ли я обойтись без тебя.

I've been sat around just thinking about those golden days

Как-то я сидел, думая о наших золотых деньках:

In many ways, I know that's wrong.

Во многом, знаю, это неправильно.

We've felt from time to time, we've kissed, we've tried

Мы что-то чувствовали время от времени, мы целовались, мы пытались,

But God knows that's all gone

Но видит Бог, всё в прошлом.

Babe we were f*cked up all along.

Детка, мы с самого начала были обречены.

I never had a light behind my eyes

У меня никогда не было блеска в глазах,

But I always loved the way it looked on you.

Но я настолько любил блеск в твоих!

You swept me off my feet in record time.

Ты вмиг очаровала меня,

I'm not sure if I can manage without you.

Не уверен, смогу ли я обойтись без тебя.

We'll both admit defeat when it's the end.

Мы оба признаем поражение, когда придет конец.

We'll both smile and nod and know our time is through.

Мы оба улыбнёмся и кивнем, зная, что наше время минуло.

In my heart you'll always be a friend

В моем сердце ты всегда будешь другом,

Cause I'm not sure I can manage without you.

Ведь я не уверен, смогу ли обойтись без тебя.