Темный режим

Stay Home

Оригинал: Fousheé

Остаться дома

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Don't check my page anymore

Я больше на захожу на свою страницу,

My best friend hates me for sure

Мой лучший друг по-любому меня ненавидит,

But it was sealed with a kiss, involuntary bliss

Хотя поцелуем было скреплено невольное счастье.

Sure didn't plan it, but I'm not even mad at it

Конечно же, он это не нарочно, но я даже не сержусь за это.

There's nothing we can do but make it beautiful

Мы не можем сделать ничего, кроме как обратить это в красоту.

I got a proposition for you

У меня есть к тебе предложение.

[Chorus:]

[Припев:]

Can we stay home tonight?

Мы можем остаться дома этим вечером?

Can we stay home tonight?

Мы можем остаться дома этим вечером?

(Can we stay home, can we stay home?)

(Мы можем остаться дома, мы можем остаться дома?)

It's too cold (too cold), not yet (not yet)

Слишком холодно (слишком холодно), еще рано (ещё рано).

You'll never get me out this bed

Ты никогда не вытащишь меня из этой постели.

Can we stay home tonight?

Мы можем остаться дома этим вечером?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

My body's aching to stay (stay)

Моё тело жаждет остаться (остаться),

Ain't done nothing yet to today, ooh

Я ещё ничего не сделала с сегодняшним днём, оу,

But yet I'm filled with purpose

Но исполнена воли.

Our destinies are working

Наши судьбы работают на нас.

Ain't take a day off in years, so we deserve it

Мы много лет не брали выходной, так что мы его заслужили.

It's sort of perfect, might be unheard of

Это в некотором смысле здорово, возможно, неслыханно,

But shut all the blinds and baby cut off your light

Но задёрни все шторы и выключи свет, малыш.

I'm saying can we stay?

Я повторяю: мы можем остаться?

[Chorus:]

[Припев:]

Can we stay home tonight? (Tonight)

Мы можем остаться дома этим вечером? (Этим вечером)

Can we stay home tonight?

Мы можем остаться дома этим вечером?

(Can we stay home, can we stay home?)

(Мы можем остаться дома, мы можем остаться дома?)

It's too cold (too cold), not yet (not yet)

Слишком холодно (слишком холодно), еще рано (ещё рано).

You'll never get me out this bed

Ты никогда не вытащишь меня из этой постели.

Can we stay home tonight?

Мы можем остаться дома этим вечером?

[Bridge:]

[Переход:]

It's too cold not to stay

На улице слишком холодно, чтобы не остаться внутри.

'stead of putting on your coat

Вместо того, чтобы надевать своё пальто,

I'll put you in a daze

Ты будешь в изумлении:

I know how to keep you warm in so many ways

Я знаю столько способов согреть тебя.

I stay on my job any weather

Я работаю невзирая на любую погоду.

Put away your sweater and stay home

Отложи в сторону свой свитер и останься дома.

[Outro:]

[Концовка:]

Here where it's warm

Здесь тепло.

Turn off your phone

Выключи свой телефон,

Turn off your

Выключи свой...

Can we stay

Мы можем остаться?

Can we stay home

Мы можем остаться дома?

Here where it's warm

Здесь тепло.

Turn off your phone

Выключи свой телефон.

Can we stay, stay

Мы можем остаться, остаться?