Темный режим

Hackensack

Оригинал: Fountains Of Wayne

Хакенсак

Перевод: Вика Пушкина

I used to know you

Я знала тебя еще тогда,

When we were young,

Когда мы были молодыми,

You were in all my dreams,

Ты снился мне каждую ночь,

We sat together in period one

Мы сидели вместе на первом уроке

Fridays at 8:15

По пятницам в 8:15,

Now I see face in the strangest places,

Но теперь я вижу тебя в странных местах,

Movies and magazines,

Фильмах и журналах,

I saw you talkin' to Christopher Walken

Я видела тебя по телевизору,

On my TV screen

Интервью, что ты давал Кристоферу Валкину

I will wait for you

Я буду ждать тебя,

As long as I need to,

Столько, сколько нужно,

And if you ever get back to Hackensack

И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак*,

I'll be here for you

Я буду здесь, буду ждать тебя

I used to work in a record store

Когда-то я работала в музыкальном магазине,

Now I work for my dad

А теперь я работаю на своего отца,

Scraping the paint off of hard wood floors,

Соскабливая краску с деревянных полов.

The hours are pretty bad

Это довольно-таки паршивое время...

Sometimes I wonder where you are,

Иногда я задаюсь вопросом: "Где же ты?"

Probably in L.A.

Может, сейчас ты в Лос-Анджелесе...

That seems to be where

Похоже, это то самое место,

Everybody else ends up these days

Где в итоге все оказываются в наши дни

I will wait for you

Я буду ждать тебя,

As long as I need to

Столько, сколько нужно,

And if you ever get back to Hackensack

И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,

I'll be here for you

Я буду здесь, буду ждать тебя

I will wait for you

Я буду ждать тебя,

As long as I need to

Столько, сколько нужно,

And if you ever get back to Hackensack

И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,

I'll be here for you

Я буду здесь, буду ждать тебя,

If you ever get back to Hackensack

И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,

I'll be here for you

Я буду здесь, буду ждать тебя