Petrified
Ошеломлены
You all are not, not, not ready, ho,
Вы все не, не, не готовы, оу,
Not not ready, ho
Не, не готовы, оу,
We're gonna drop it steady so
Мы будем танцевать нон-стоп,
Do it like that
Так что делайте вот так,
Like that (like that)....
Вот так (вот так)...
Now why is everybody so petrified?
Почему же все так ошеломлены?
WHAT?
Что?
Petrified?
Ошеломлены?
WHAT?
Что?
Step aside.
Отстань.
And just drop that...
И просто забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON! [x2]
Скажи! (х2)
Yeah
Эй,
How you doing, y`all?
Как дела, ребята?
My name is Mike.
Меня зовут Майк,
I`m fooling with the new shit
Я дурачусь с очередной фигней,
I`m doing it all like
Но я делаю это, потому что
I like what i do
Мне нравится то, что я делаю,
I do what i like
И я делаю то, что мне нравится.
I could quit and get it back
Я могу оставить все, вернуться назад,
like i`m riding a bike
Типа как на велосипеде,
Like stop...
Типа стоп...
...bring it back, bring it back
...назад, назад...
We got that balance keeping us on track
Вот этот баланс и помогает нам держаться в строю,
That you get when you move and quit,
Тот самый, который получается, когда и двигаешься, и отдыхаешь,
wit no slow
И при этом быстро соображаешь -
You stare like you don`t care
Вы пялитесь безразлично,
But you do though
Хотя вам не все равно...
I know
Я знаю,
You really must be so lonely
Наверно, вы правда одиноки,
Puffed up, lookin tough, but so phony
Самодовольны, упрямы на вид, а на деле фальшивы.
You and your boys, you don`t know me
Вы и ваши друзья — вы меня не знаете.
You really wanna hold me?
Вы реально всё ещё хотите слушать меня?
Show me, homie!
Так покажите это!
Let's get it over with for good
Давайте уж лучше закончим всё это,
I got a friction addiction i wish you would
У меня пристрастие к разногласиям — было бы оно у вас.
Machine Shop rockin when we step inside
Студия Machine Shop сотрясается, когда мы заходим внутрь,
And we got everybody so petrified
И от нас все просто ошеломлены...
Now why is everybody so petrified?
Итак, почему же все так ошеломлены?
WHAT?
Что?
Petrified?
Ошеломлены?
WHAT?
Что?
Step aside.
Отстань.
And just drop that...
И просто забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON! (х2)
Скажи! (х2)
Listen you are not ready
Слушайте, да вы просто не готовы,
Like children in a building you can`t stand steady
Как дети в помещении, не можете устоять на месте.
It must be the beat so heavy
Наверное, это наш ритм такой мощный,
Causing panic attacks like a crack in the levy
Вызывает приступы паники, как падение на бирже
Give you that drop or plant
Мы даем вам этакий глоток или росток,
Dancing days are back
Танцевальные дни возвращаются,
Feeling all in the track and in fact
Они полностью в теме. И в реале,
For those knowing the name of back
Для тех, кто знает всю изнанку дела:
with some brand new crap
Ну, кто еще может такое вытворять
who can do it like that?
С очередной свежей чепухой?
You really must be so lonely
Наверно, вы правда одиноки,
Puffed up, lookin tough, but so phony
Самодовольны, упрямы на вид, а на деле фальшивы.
You and your boys, you don`t know me
Вы и ваши друзья — вы меня не знаете.
You really wanna hold me?
Вы реально всё ещё хотите слушать меня?
Show me, homie!
Так покажите это!
Tough talk doesn`t mean a thing
Крутые слова ничего не значат,
You know for yourself
Суди по себе -
you know when we`re up in a scene
Ты сам все чувствуешь, когда мы на сцене,
It's Machine Shop rocking when we step inside
А студия Machine Shop сотрясается, когда мы заходим внутрь,
And we got everybody so petrified
И от нас все просто ошеломлены...
Now why is everybody so petrified?
Итак, почему же все так ошеломлены?
WHAT?
Что?
Petrified?
Ошеломлены?
WHAT?
Что?
Step aside.
Отстань.
And just drop that...
И просто забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Now why is everybody so petrified?
Итак, почему же все так ошеломлены?
WHAT?
Что?
Petrified?
Ошеломлены?
WHAT?
Что?
Step aside.
Отстань.
And just drop that...
И просто забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
You all are not, not, not ready, ho,
Вы все не, не, не готовы, оу,
Not not ready, ho
Не, не готовы, оу,
We're gonna drop it steady so
Мы будем танцевать нон-стоп,
Do it like that
Так что делайте вот так,
Like that (like that)...
Вот так (вот так)...
You all are not, not, not ready, ho,
Вы все не, не, не готовы, оу,
Not not ready, ho
Не, не готовы, оу,
We're gonna drop it steady so
Мы будем танцевать нон-стоп,
Do it like that
Так что делайте вот так,
Like that (like that)...
Вот так (вот так)...
GET UP
ПРОСЫПАЙТЕСЬ!
Now why is everybody so petrified?
Итак, почему же все так ошеломлены?
WHAT?
Что?
Petrified?
Ошеломлены?
WHAT?
Что?
Step aside.
Отстань.
And just drop that...
И просто забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON!
Скажи!
Drop that...
Забудь...
COME ON! [x2]
Скажи! (х2)
Like stop...
Типа стоп...
...Bring it back, bring it back
...назад, назад
We got that balance keeping us on track (x4)
Вот этот баланс и помогает нам держаться в строю (х4)
Stop... stop... stop... stop... stop... stop... stop... stop...
Стоп... Стоп... Стоп... Стоп... Стоп...стоп...
Machine Shop... shop... shop... shop...
Machine Shop... Shop... Shop... Shop...