Темный режим

Eternal Autumn

Оригинал: Forest of Shadows

Вечная осень

Перевод: Никита Дружинин

So sudden it seemed this tragic vision painted before my eyes

Кажется, так внезапно это трагическое видение нарисовалось перед моими глазами:

Amidst falling leaves I had found my beloved bloodstained and pale

Среди падающих листьев я нашел мою любимую, окровавленную и бледную,

Falling into the forever so silent

Тихо погружалась она в вечность...

Aware of my presence

Почувствовав мое присутствие,

She turned towards me her agonizing stare

Она повернула ко мне свой агонизирующий взгляд.

One last breath and she whispered

Один последний вздох — и она прошептала:

Everything dies before my tearfilled eyes

Все умирает перед моими глазами, полными слёз...

Dead and silent, a golden leaf of autumn

Мертвая и безмолвная, золотой лист осени,

Falling before my tearfilled eyes

Падающий перед моими глазами, полными слёз.

This withering beauty

Эта увядающая красота,

This eternal autumn

Эта вечная осень,

So silent

Так тихо,

So silent

Так тихо...