Темный режим

A November Dream

Оригинал: Forest of Shadows

Ноябрьский сон

Перевод: Никита Дружинин

Obscured by night

Укрытый ночью

A forest of Shadows

Лес Теней,

The silence of birds bringing peace

Молчание птиц приносит покой,

The whispering night it calls my name

Ночь шепчет моё имя,

And so I follow the path of unknown

И я следую неизвестным путём,

In solitude I wonder about

В одиночестве я задумываюсь о

Flakes of snow falling from the sky

Хлопьях снега, падающих с неба,

By the frozen lake she awaits my arrival

На замёрзшем озере она ждет моего прибытия

That weeping angel of endless sorrow

Плачущий ангел бесконечной скорби

Under the starlit sky

Под звёздным небом,

My eyes embraced by her beauty

Мои глаза объяты её красотой,

Aware of my presence

Сознавая моё присутствие,

She arise from her slumber

Она пробуждается от дремоты,

I meet her crystal eyes

Я встречаюсь с её хрустальными глазами,

A sad smile I behold

Вижу грустную улыбку,

As she melts into the everlasting night

Пока она тает в вечной ночи