Темный режим

Long Long Way from Home

Оригинал: Foreigner

Вдали от дома

Перевод: Никита Дружинин

It was a Monday

Был понедельник.

A day like any other day

Такой же день, как и любой другой.

I left a small town

Я покинул маленький городок

For the apple in decay

Ради испорченного мегаполиса.

It was my destiny

В том была моя судьба.

It's what we needed to do

Это было нам необходимо.

They were telling me

Так мне говорили.

I'm telling you

Поверь мне.

I was inside looking outside

Я выглядывал наружу.

The millions of faces

Миллионы лиц,

But still I'm alone

Но всё же я один.

Waiting, hours of waiting

Ожидание, часы ожидания.

Paying a penance

Расплачиваясь раскаянием,

I was longing for home

Я тосковал по дому.

I'm looking out for the two of us

Я на страже нас двоих.

I hope we'll be here when they're through with us

Надеюсь, мы отыщемся, когда нас оставят в покое.

I was inside looking outside

Я выглядывал наружу.

Oh the millions of faces

О, миллионы лиц,

But still I'm alone

Но всё же я один.

Waiting, hours of waiting

Ожидание, часы ожидания.

I could feel the tension

Во мне крепло напряжение.

I was longing for home

Я тосковал по дому.

I'm looking out for the two of us

Я на страже нас двоих.

And I hope we'll be here when they're through with us

И надеюсь, мы отыщемся, когда нас оставят в покое.

I'm coming home

Я возвращаюсь домой.

Monday, sad, sad Monday

Понедельник, грустный, грустный понедельник.

She's waiting for me

Она ждёт меня,

But I'm a long, long way from home

Но я вдали, вдали от дома.

Sad, sad Monday

Грустный, грустный понедельник.

She's waiting for me

Она ждёт меня,

But I'm a long, long way from home

Но я вдали, вдали от дома.

Sad, sad Monday

Грустный, грустный понедельник.

Oh she's waiting for me

О, она ждёт меня,

But I'm a long, long way from home

Но я вдали, вдали от дома.