Темный режим

Pretending

Оригинал: For The Fallen Dreams

Притворство

Перевод: Олег Крутиков

Fool me once, you'll never fool me again

Обманув меня однажды, ты никогда не обманешь меня снова,

I'll never give you my hand

Я никогда не подам тебе свою руку,

You're not even a friend

Ты даже не друг мне,

Let's not pretend that I'll let you in

Хватит притворяться, что я впущу тебя,

No, not ever again

Нет, больше ни единого разу,

No, not again

Нет, больше ни разу,

All your friendships have met their ends

Все твои дружеские отношения закончились,

All your friendships have met their ends

Все твои дружеские отношения закончились

I'm never crawling back again

Я никогда не приползу снова,

No, not again

Нет, больше ни разу,

This is the end

Это конец,

This is my world

Это мой мир!

Out of sight, and out of mind

С глаз долой — из сердца вон,

The only way that I can get by

Единственный путь, которым я могу пройти,

No more crawling back to you this time

Больше не приползу к тебе в этот раз,

No, not this time

Нет, не в этот раз,

I need somewhere to run and hide

Мне нужно куда-то убежать и где-то спрятаться,

I need something to pass the time

Мне нужно что-то, чтобы скоротать время,

To get you off my mind

Чтобы выбросить тебя из головы,

No response to your calls next time

Не отвечу на твои звонки в следующий раз

Drop this subject

Оставь эту тему!

Drop this subject

Оставь эту тему!

All your friends have gone away

Все твои друзья покинули тебя,

Nothing good ever stays the same

Ничто хорошее не остается таким же,

You're fake as fuck

Ты ненастоящая, пи**ец,

Stop pretending

Прекрати притворяться

Out of sight, and out of mind;

С глаз долой — из сердца вон,

The only way that I can get by

Единственный путь, которым я могу пройти,

No more crawling back to you this time

Больше не приползу к тебе в этот раз,

No, not this time

Нет, не в этот раз,

I need somewhere to run and hide

Мне нужно куда-то убежать и где-то спрятаться,

I need something to pass the time

Мне нужно что-то, чтобы скоротать время,

to get you off my mind

Чтобы выбросить тебя из головы,

No response to your calls next time

Не отвечу на твои звонки в следующий раз

Stop pretending

Прекрати притворяться,

Stop pretending

Прекрати притворяться,

that your friendships aren't ending

Что твои дружеские отношения не заканчиваются,

Stop pretending

Прекрати притворяться,

Stop pretending

Прекрати притворяться,

that your friendships aren't ending

Что твои дружеские отношения не заканчиваются

Not Again

Больше ни разу!