Темный режим

Te Mando Flores

Оригинал: Fonseca

Посылаю тебе цветы

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Te mando flores que recojo en el camino

Я посылаю тебе цветы, которые собираю по пути,

Yo te las mando entre mis sueños

Я посылаю их тебе в своих снах,

Porque no puedo hablar contigo

Потому что не могу заговорить с тобой.

Y te mando besos en mis canciones

И ещё посылаю поцелуи в своих песнях,

Y por las noches cuando duermo

И ночами, когда я сплю,

Se juntan nuestros corazones

Наши сердца соединяются.

Te vuelves aire si de noche hay luna llena

Ты становишься ветром в ночи полнолуния,

Si siento frío en la mañana

Если утром мне холодно,

Tu recuerdo me calienta

Меня согревают воспоминания о тебе

Y tu sonrisa cuando despiertas

И улыбка, с которой ты просыпаешься.

Mi niña linda yo te juro

Моя милая девочка, клянусь тебе,

Que cada día te veo más cerca

С каждым днём ты всё ближе для меня

[Chorus:]

[Припев:]

Y entre mis sueños dormido

И в своих снах я вижу,

Trato yo de hablar contigo

Как пытаюсь заговорить с тобой,

Y sentirte cerca de mi

И почувствовать тебя рядом,

Quiero tenerte en mis brazos

Хочу, чтобы ты была в моих руках,

Poder salir y abrazarte

Чтобы я мог, проснувшись, обнять тебя

Y nunca más dejarte ir

И никогда больше не отпускать.

Quiero encontrarte en mis sueños

Хочу встретить тебя в моих снах,

Que me levantes a besos

Где ты будила бы меня поцелуями,

Ningún lugar está lejos

Ничто не станет препятствием,

Para encontrarnos los dos

Чтобы нам оказаться вдвоём.

Déjame darte la mano

Позволь взять тебя за руку,

Para tenerte a mi lado

Чтобы привлечь к себе.

Mi niña yo te prometo

Девочка моя, обещаю тебе,

Que seré siempre tu amor

Что всегда буду твоим,

No te vayas por favor

Не уходи, пожалуйста

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Te mando flores que recojo en el camino

Я посылаю тебе цветы, которые собираю по пути,

Yo te las mando entre mis sueños

Я посылаю их тебе в своих снах,

Porque no puedo hablar contigo

Потому что не могу заговорить с тобой.

Y voy preparando diez mil palabras

И я заготавливаю десятки тысяч слов,

Para convencerte que a mi lado

Чтобы убедить тебя, что рядом со мной

Todo será como soñamos

Для тебя всё будет как в этих снах

[Chorus]

[Припев]

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Te mando flores pa' que adornes tu casa

Я посылаю тебе цветы, чтобы ты украсила свой дом,

Que las más rojas estén siempre a la entrada

Пусть самые яркие всегда будут у двери,

Cada mañana que no les falte agua

Пусть каждое утро они получают воду –

Bien tempranito levántate a regarlas

Вставай пораньше, чтобы полить их.

Y cada una puedes ponerle un nombre

Каждому цветку ты можешь дать имя,

Para que atiendan siempre tu llamada

Чтобы они знали, когда ты обращаешься к ним

Rosita linda puede ser la más gorda

Самая большая роза может зваться Розитой,

La margarita que se llame Mariana

А маргаритка пусть будет Марианной.

* OST Por Amor a Gloria (саундтрек к сериалу "Ради любви Глории", Колумбия)