Темный режим

Arroyito

Оригинал: Fonseca

Ручеёк

Перевод: Вика Пушкина

Amaneció y me encontré con que

Рассвело, и я увидел, что ты ушла,

Emprendiste un largo viaje

Отправилась в долгое путешествие,

Mi corazón se te escapó del equipaje

А моё сердце не забрала,

Y se quedó fue pa' llenarme de recuerdos

И остались только вспоминания.

Amaneció y el gallo viejo

Рассвело, и старый петух,

Que cantaba en la ventana

Который прежде пел под окном,

Hoy no cantó pues tú no abriste la mañana

Не запел, потому что утром не увидел тебя.

Y hasta el viento se devolvió porque no estaba

И даже ветер стих без тебя!

[Chorus:]

[Припев:]

Eres el arroyito que baña mi cabaña

Ты ручеёк, который слышен в моей хижине,

Eres el negativo de la foto de mi alma

Ты отражение моей души,

Eres agua bendita que crece en mi cultivo

Ты святая вода, что меня питает,

Eres ese rayito que me calienta el nido

Ты тот лучик солнца, что согревает моё гнездо.

Atardeció y el corazón abre su álbum en silencio

Наступил вечер, и сердце открывает свой альбом в тишине,

Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos

Аккордеон звучит, впечатывая воспоминания,

Y hace también una canción para que vuelvas

И рождается песня о твоём возвращении.

Atardeció y ya se va la claridad de mi cabaña

Наступил вечер, и стало темнее в моей хижине,

No siento luz en los rincones de mi alma

Не светлее и на душе,

Pues ya no tengo todo lo que llevas dentro

Ведь ты не любишь меня по-прежнему.

[Chorus:]

[Припев:]

Eres el arroyito que baña mi cabaña

Ты ручеёк, который слышен в моей хижине,

Eres el negativo de la foto de mi alma

Ты отражение моей души,

Eres agua bendita que crece en mi cultivo

Ты святая вода, что меня питает,

Eres ese rayito que me calienta el nido

Ты тот лучик солнца, что согревает моё гнездо.

Yo sólo quiero ser el dueño de tu amor

Я лишь хочу быть твоей единственной любовью,

Yo sólo quiero ser el dueño de tu risa

Я лишь хочу быть единственным, с кем ты смеёшься,

Para encontrarte y devolverte el corazón

Хочу найти и вернуть тебя,

Y me acompañes por el resto de mi vida

Будь со мной всю оставшуюся жизнь.

[Chorus:]

[Припев:]

Eres el arroyito que baña mi cabaña

Ты ручеёк, который слышен в моей хижине,

Eres el negativo de la foto de mi alma

Ты отражение моей души,

Eres agua bendita que crece en mi cultivo

Ты святая вода, что меня питает,

Eres ese rayito que me calienta el nido

Ты тот лучик солнца, что согревает моё гнездо.