Темный режим

ABCDario

Оригинал: Fonseca

Азбука

Перевод: Никита Дружинин

Voy cuidando tu tranquilidad

Я позабочусь о твоём спокойствии,

De lejos me da frio

Вдали мне холодно,

Pero es temporal

Но это временно,

Voy soñándote cuando no estás

Я помечтаю о тебе, когда ты не рядом,

Buscándote esos ojos que quiero mirar

Ища тебя в этих глазах, в которые хочу смотреть.

Yo contigo quiero caminar

Я хочу гулять с тобой,

Si el viento es Sur o Norte para mí es igual

Когда ветер южный и северный, — мне всё равно,

Tu recuerdo me quiero llevar

Я хочу вспоминать тебя,

Quiero bailar contigo y te quiero cantar

Хочу танцевать с тобой и петь тебе.

No estás tú no estás

Тебя нет, тебя нет.

[Chorus:]

[Припев:]

Me pierdo contigo sin miedo

Я тону с тобой, не боясь,

Me pierdo en cualquier lugar

Я тону где угодно,

Me pierdo en tus ojos benditos

Я тону в твоих святых глазах,

Me pierdo si tú no estás

Я тону, если нет тебя.

Y este amor es más que terrenal

И эта любовь самая земная,

Es un pacto de sangre sobrenatural

Это сверхъестественный кровавый договор,

Buscame que siempre voy a estar

Ищи меня, я всегда буду здесь -

Con los ojos cerrados me vas a encontrar

Ты найдёшь меня с закрытыми глазами.

Mirame cuando me quieras ver

Посмотри на меня, когда захочешь увидеть,

Que no se entere nadie como es el lugar

Не позволяй никому узнать про это место,

Buscame no hay tiempo que perder

Ищи меня, не теряй времени.

Tal vez en la mañana alguien te va a encontrar

Может быть, утром кто-то найдёт тебя...

No estás tú no estás

Тебя нет, тебя нет.

[Chorus:]

[Припев:]

Me pierdo contigo sin miedo

Я тону с тобой, не боясь,

Me pierdo en cualquier lugar

Я тону где угодно,

Me pierdo en tus ojos benditos

Я тону в твоих святых глазах,

Me pierdo si tú no estás

Я тону, если нет тебя.

[2x:]

[2x:]

Confieso mi vida se amarra

Признаю: моя жизнь пришвартована,

Se enreda y se estira

Поймана в сети и будет долгой.

Qué vida

Что за жизнь!

[Chorus:]

[Припев:]

Me pierdo contigo sin miedo

Я тону с тобой, не боясь,

Me pierdo en cualquier lugar

Я тону где угодно,

Me pierdo en tus ojos benditos

Я тону в твоих святых глазах,

Me pierdo si tú no estás

Я тону, если нет тебя.

Voy llevando entre mis manos sensibilidad

Я стану чувствительнее,

Y no es que sea contigo

Но буду ли таким с тобой...

Voy buscando un camino largo y sin afán

Я буду жить долго и без хлопот,

ABCdario mío

Азбука моя.