On the Luna
На Луне
When I was a latchkey kid on the Luna
Я был дитём с ключами на Луне,
A free-from-guilt born babyboomer
Рождённый без вины, ребёнок бэби-бума.
Can you pick me up a little bit sooner?
Можете меня забрать пораньше?
I've been waiting all day, all day
Я ждал весь день напролёт.
When I wasting my days at the Lido
Проводил дни в Lido,
I was picking my teeth with a biro
Ковырялся в зубах ручкой.
I was keeping it cool with cryo
Сохранял спокойствие,
Waiting all day, all day
Ожидая весь день напролёт.
Agitator, extricator
Агитатор, освободитель,
Won't you come, evacuator?
Ты не приедешь, эвакуатор?
Infiltrator, hesitater
Лазутчик, колеблющийся,
Won't you come, emancipator?
Ты не придёшь, освободитель?
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни.
When I was a Kung-Fu kid on the Luna
Я был Кунг-Фу пацаном на Луне,
I was moonin' at the Bella Luna
Тряс ягодицами в клубе Bella Luna!
Trump clogging up my computer
Трамп засоряет мой компьютер,
But I'm watching all day, all day
Но я всё же смотрю каждый день напролёт.
They say that heaven is other people
Говорят, Рай — это другие,
But the other side's defo evil
Но противоположная сторона, определённо, — зло.
Please don't let there be a sequel
Пожалуйста, пусть не будет этому продолжения,
'Cause I'm watching all day, all day
Потому что я наблюдаю за этим каждый день.
Agitator, extricator
Агитатор, освободитель,
Won't you come, evacuator?
Ты не придешь, эвакуатор?
Infiltrator, hesitater
Серый кардинал, колеблющийся,
Won't you come, emancipator?
Ты не придёшь, освободитель?
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни.
We had it all but we didn't stop to think about it
У нас было всё, но мы не переставали думать об этом,
We had it all but we didn't stop to think about it
У нас было всё, но мы не переставали думать об этом,
We had it all but we didn't stop to think about it
У нас было всё, но мы не переставали думать об этом,
I've had a wild one, I've had a wild one
Я был дикий, очень дикий.
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни,
A day in the life of
Один день из жизни.
When I was a Kung-Fu kid on the Luna
Я был Кунг-Фу пацаном на Луне,
I was moonin' at the Bella Luna
Тряс ягодицами в клубе Bella Luna!
Trump clogging up my computer
Трамп засоряет мой компьютер,
I'm worried all day, all day
И я нахожусь в постоянной тревоге.