Темный режим

Blue Blood

Оригинал: Foals

Голубая кровь

Перевод: Вика Пушкина

You've got the blood on your hands, I think it's my own

Твои руки в крови, я думаю, она принадлежит мне.

We can go down to the streets and follow the shores

Мы можем спуститься на улицу и прогуляться вдоль берега.

Of all the people, we could be two

Из всех людей мы могли бы стать парой.

Then I bite my nails to the quick, run back home

Затем, обкусывая ногти до мяса, я устремляюсь домой.

You've got blue blood on your hands, I know it's my own

Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне.

You came at me in the midnight to show me my soul

Ты явилась ко мне среди ночи, чтобы открыть мне мою душу.

Of all the people, I hoped it'd be you

Я надеялся, что из всех людей именно ты

To come and free me, take me away

Придёшь и освободишь меня, заберёшь меня прочь,

To show me my home

Покажешь мне мой дом,

Where I was born

Где я был рождён,

Where I belong

Место, где я свой.

You've got blue blood on your hands, I want you to know

Твои руки в крови, я хочу, чтобы ты знала:

I hoped you'd come and take me away, back to my home

Я надеялся, что ты явишься и заберёшь меня прочь, назад домой.

Of all the people, it had to be you

Из всех людей это должна была быть ты.

Then I bite my nails to the quick, run back home

Затем, обкусывая ногти до мяса, я устремляюсь домой.

You showed me

Ты показала мне,

Where to go

Куда идти.

To my home

К моему дому,

To my home

К моему дому.

So take me

Так забери же меня,

Through the roads

Проведи дорогами,

That you know

Известными тебе,

To my home

К моему дому.

You've got blue blood on your hands, I know it's my own

Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне.

You came at me in the midnight to show me my soul

Ты явилась ко мне среди ночи, чтобы открыть мне мою душу.

You showed me

Ты показала мне,

Where to go

Куда идти.

To my home

К моему дому,

To my home

К моему дому.

So take me

Так забери же меня,

Through the roads

Проведи дорогами,

That you know

Известными тебе,

To my home

К моему дому.

Come with me accept it, effect it, protect it

Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её.

Come with me accept it, so now you know

Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.

Come with me accept it, effect it, protect it

Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её.

Come with me accept it, so now you know

Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.

You showed me

Ты показала мне,

Where to go

Куда идти.

To my home

К моему дому,

To my home

К моему дому.

So take me

Так забери же меня,

Through the roads

Проведи дорогами,

That you know

Известными тебе.

Where you know

Ты знаешь, куда идти,

Where you know

Ты знаешь, куда идти –

To my home

К моему дому.

So take me

Так забери же меня,

Through the roads

Проведи дорогами,

That you know

Известными тебе,

Where you know

Ты знаешь, куда идти.

You showed me

Ты показала мне,

Where to go

Куда идти –

To my home

К моему дому.

(Come with me accept it, effect it, protect it

(Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её.

Come with me accept it, so now you know)

Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.)

(Come with me accept it, effect it, protect it

(Давай вместе со мной прими эту идею, проводи её в жизнь, отстаивай её.

Come with me accept it, so now you know)

Давай вместе со мной прими эту идею, так что теперь тебе всё известно.)

You've got blue blood on your hands, I know it's my own

Твои руки в крови, я знаю, она принадлежит мне.

We can go down to the streets and follow the shores

Мы можем спуститься на улицу и прогуляться вдоль берега.

Of all the people, I hoped it'd be you

Я надеялся, что из всех людей это будешь именно ты.

You showed me my way back home

Ты указала мне путь к моему дому,

To where I was born

Где я родился,

Where I belong

Где я свой,

Where I belong

Где я свой.