Темный режим

Blue Monday

Оригинал: Flunk

Унылый понедельник

Перевод: Олег Крутиков

How does it feel

Каково это,

To treat me like you do?

Обращаться со мной так, как ты?

When you've laid your hands upon me

Когда ты схватил меня

And told me who you are.

И сказал, кто ты.

I thought I was mistaken,

Я думала, что ошиблась,

I thought I heard your words.

Я думала, что расслышала твои слова.

Tell me, how do I feel?

Скажи, что я чувствую?

Tell me now, how do I feel?

Скажи сейчас, что я чувствую?

How does it feel

Каково это,

To treat me like you do?

Обращаться со мной так, как ты?

When you've laid your hands upon me

Когда ты схватил меня

And told me who you are.

И сказал, кто ты.

I thought I was mistaken,

Я думала, что ошиблась,

I thought I heard your words.

Я думала, что расслышала твои слова.

Tell me, how do I feel?

Скажи, что я чувствую?

Tell me, now how do I feel?

Скажи сейчас, что я чувствую?

Those, who came before me,

Те, кто пришли до меня,

Lived through their vocations

Выполнили своё предназначение

From the past until completion,

От прошлого и до самого конца,

They will turn away no more.

Они больше не отвернутся.

And I still find it so hard

И мне слишком тяжело

To say what I need to say,

Говорить то, что нужно сказать,

But I'm quite sure that you'll tell me

Но я вполне уверена, что ты подскажешь мне,

Just how I should feel today.

Что я должна чувствовать сегодня.

I see a ship in the harbor,

Я вижу корабль в гавани,

I can and shall obey,

Я могу и буду повиноваться,

But if it wasn't for your misfortunes,

Но если бы не твои беды,

I'd be a heavenly person today.

Я была бы сегодня более здоровым человеком.

And I thought I was mistaken,

Я думала, что ошиблась,

And I thought I heard you speak.

Я думала, что расслышала твою речь.

Tell me, how do I feel?

Скажи, что я чувствую?

Tell me, now how should I feel?

Скажи сейчас, что я чувствую?