Темный режим

Break My Heart Again

Оригинал: FINNEAS

Разбей мне сердце вновь

Перевод: Никита Дружинин

Hey you I'm just now leaving

Эй, я хотел сказать, что ухожу,

Can I come around later on this evening?

Могу я заехать позже, сегодня вечером?

Or do you need time?

Или тебе нужно время?

Yes, of course, that's fine

Да, конечно, всё нормально.

Hey you good morning

Эй, доброе утро,

I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?

Уверен, что ты занята, иначе ты бы меня не игнорировала, да?

Or do you need space?

Или тебе нужно побыть одной?

You can't help it if your mind has changed

Ты ничего не сможешь сделать, даже если передумаешь.

So go ahead and break my heart again

Ну давай же, разбей мне сердце вновь,

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Оставь меня в замешательстве, зачем я только подпустил тебя?

Are you the definition of insanity?

Может, ты определение безумия?

Or am I?

Или это про меня?

Oh, it must be nice

Наверное, это здорово —

To love someone who lets you break them twice

Любить того, кто позволяет разбить себе сердце дважды.

You're so blue are you still breathing?

Ты так грустна, ты ещё дышишь?

Won't you tell me if you found that deeper meaning

Почему ты не хочешь сказать, если увидела в этом скрытый смысл?

Do you think I've gone blind?

Думаешь, я ослеп?

I know it's not the truth when you say, "I'm fine"

Я знаю, это неправда, когда ты говоришь: "Я в порядке".

So go ahead and break my heart again

Ну давай же, разбей мне сердце вновь,

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Оставь меня в замешательстве, зачем я только подпустил тебя?

Are you the definition of insanity?

Может, ты определение безумия?

Or am I?

Или это про меня?

Oh, it must be nice

Наверное, это здорово —

To love someone who lets you break them twice

Любить того, кто позволяет разбить себе сердце дважды.

Don't pretend that I'm the instigator

Не делай вид, что я это начал,

You were the one, but you were born to say goodbye

Всё начала ты, но твоя роль была сказать "Прощай".

Kissed me half a decade later

Спустя 5 лет ты поцеловала меня,

That same perfume, those same sad eyes

Запах духов всё тот же, и те же печальные глаза.

Go ahead and break my heart again

Ну давай же, разбей мне сердце вновь,

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Оставь меня в замешательстве, зачем я только подпустил тебя?

Are you the definition of insanity?

Может, ты определение безумия?

Or am I?

Или это про меня?

Or am I?

Или это про меня?

It must be nice

Наверное, это здорово —

To love someone who lets you break them twice

Любить того, кто позволяет разбить себе сердце дважды.