Темный режим

Brother

Оригинал: Falling In Reverse

Брат

Перевод: Вика Пушкина

Brother, why'd you have to go?

Брат, почему тебе суждено было уйти?

You left us so soon

Ты покинул нас так рано,

Remember that song I wrote about your family years ago?

Помнишь ту песню, что я написал про твою семью много лет назад?

Well, they're waiting for you to come home

Так вот, она ждёт, что ты вернёшься домой,

What do I do, what do I say and dad tells me to pray

Что мне делать, что мне сказать, отец говорит мне молиться,

So I prayed and prayed that the hurt won't go away

Я молился и молился, но боль не уйдёт,

The pain gets worse, it never stops

Боль становится сильнее, она никогда не прекращается,

And I've asked the Lord for us to swap

И я просил Господа поменять нас местами,

I begged him plea ‘cuz you have kids to feed

Я умолял его, потому что у тебя есть дети, которых нужно кормить

Why is it always stormy weather?

Почему, всегда штормовая погода?

And brother, tell me if it all gets better?

И, брат, скажи мне, когда-нибудь станет лучше?

Why did you leave? Why did you die?

Почему ты покинул нас? Почему ты умер?

You finally made your brother cry

Ты, наконец, заставил своего брата плакать,

I know you're watching over us tonight

Я знаю, ты смотришь за нами сегодня,

And I hope you're watching over us tonight

И я надеюсь, ты смотришь за нами сегодня

I'm sorry I missed your call

Мне жаль, что я пропустил твой звонок,

I wasn't there for you at all

Я не был с тобою рядом,

And now I thought it through, maybe if I answered you

И теперь я думаю, что, может, если бы я ответил,

You would still be here all along

Ты по-прежнему был бы здесь,

Now no more calls, can't you see?

Больше звонков не будет, разве не понимаешь?

I took for granted family

Я считал, что семья, это само собой разумеющееся,

And once they're gone, you'll never get that back

И когда кто-то уходит, назад уже ничего не вернёшь,

No more laughs, no more hugs

Нет больше смеха, нет больше объятий,

So hold on to the ones you love

Так держись за тех, кого любишь,

Your soul is free, I love you, Anthony!

Твоя душа свободна, я люблю тебя, Энтони!

And, why, is it always stormy weather?

Почему, всегда штормовая погода?

And brother, tell me we doesn't get it better

И, брат, скажи мне, нам лучше уже не будет?

Why did you leave? Why did you die?

Почему ты покинул нас? Почему ты умер?

You finally made your brother cry

Ты, наконец, заставил своего брата плакать,

I know you're watching over from above

Я знаю, ты смотришь за нами с вышины,

...so hold on to the ones you love...

...так держись за тех, кого любишь...