Темный режим

This Guy Is in Love with You

Оригинал: Faith No More

Этот парень влюблён в тебя

Перевод: Вика Пушкина

You see this guy

Ты видишь этого парня,

This guy's in love with you

Этот парень влюблён в тебя.

Yes, I'm in love

Да, я влюблён.

Who looks at you the way I do?

Кто смотрит на тебя так, как я?

When you smile I can tell

Когда ты улыбаешься, я могу сказать,

We know each other very well

Мы знаем друг друга очень хорошо.

How can I show you I'm glad

Как мне показать тебе, что я рад?

I got to know you, 'cause:

Я должен узнать тебя, потому что:

I've heard some talk

Я слышал кое-какие разговоры.

They say you think I'm fine

Говорят, ты считаешь меня хорошим.

Yes, I'm in love

Да, я влюблён.

And what I'd do to make you mine,

И что же мне сделать, чтобы ты стала моей?

Tell me now, is it so?

Теперь скажи мне, так ли это?

Don't let me be the last to know.

Не дай мне стать последним, кто узнает.

My hands are shaking

Мои руки дрожат,

Don't let my heart keep breaking, 'cause:

Не позволяй моему сердцу так разбиваться, потому что:

I need your love

Мне нужна твоя любовь.

I want your love

Я хочу твоей любви.

Say you're in love

Скажи, что ты влюблена,

In love with this guy,

Влюблена в этого парня.

If not I'll just die.

Если нет, тогда я просто умру.

Tell me now, is it so?

Теперь скажи мне, так ли это?

Don't let me be the last to know.

Не дай мне стать последним, кто узнает.

My hands are shaking

Мои руки дрожат,

Don't let my heart keep breaking, 'cause:

Не позволяй моему сердцу так разбиваться, потому что:

I need your love

Мне нужна твоя любовь.

I want your love

Я хочу твоей любви.

Say you're in love

Скажи, что ты влюблена,

In love with this guy,

Влюблена в этого парня.

If not I'll just die.

Если нет, тогда я просто умру.