Темный режим

Something for the Girl with Everything

Оригинал: Faith No More

Кое-что для девочки, у которой есть всё

Перевод: Вика Пушкина

Something for the girl with everything

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

See the writings on the wall

Видишь надписи на стене.

You bought the girl a wall

Ты купил девочке стену

Complete with matching ball-point pen

В комплекте со специальной шариковой ручкой.

You can breathe another day

Ты cможешь свободно выдохнуть в другой день,

Secure in knowing she won't break you (yet)

Уверенный в том, что она не сломает тебя (пока)

Something for the girl with everything

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

Have another sweet my dear

Возьми другую конфетку, дорогая.

Don't try to talk my dear

Не пытайся говорить, моя дорогая.

Your tiny little mouth is full

Твой крошечный ротик заполнен.

Here's a flavour you ain't tried

Вот вкус, который ты ещё не пробовала.

You shouldn't try to talk, your mouth is full

Тебе не следует пытаться говорить, твой рот заполнен.

Something for the girl with everything

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

Three wise men are here

Здесь три мудреца,

Three wise men are here

Здесь три мудреца.

Bearing gifts to aid amnesia

Они несут дары, чтобы исцелить амнезию.

She knows everything

Она знает всё,

Yes yes everyting

Да, да, всё.

She knew way back when you weren't yourself

Она знала обратный путь, когда ты был сам не свой.

Something for the girl with everything

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

Here's a really pretty car

Вот действительно красивая машина.

I hope it takes you far

Я надеюсь, она увезёт тебя далеко,

I hope it takes you fast and far

Я надеюсь, она увезёт тебя быстро и далеко.

Wow, the engines really loud

Ух ты, мотор действительно мощный,

Nobody's gonna hear a thing you say

Никто не расслышит ни слова из того, что ты говоришь.

Something for the girl with everything

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

Three wise men are here

Здесь три мудреца,

Three wise men are here

Здесь три мудреца.

Where should they leave these imported gimmicks

Где им оставить эти чужеземные трюки?

Leave them anywhere

Оставьте их где угодно,

Anywhere

Где угодно.

Make sure that there's a clear path to the door

Убедитесь, что путь к двери расчищен.

Something for the girl with everything [4x]

Кое-что для девочки, у которой есть всё. [4x]

Three wise men are here [4x]

Здесь три мудреца. [4x]

Here's a patridge in a tree,

Вот куропатка на дереве,

A gardener for the tree

Садовник для дерева

Complete with ornithologist

В комплекте с орнитологом.

Careful, careful with that crate

Аккуратнее, аккуратнее с этим ящиком,

You wouldn't want to dent Sinatra, no

Ты ведь не хотел бы оставить вмятину на Синатре, нет.

Something for the girl who has got everything,

Кое-что для девочки, у которой есть всё.

Yes, yes, everything

Да, да, всё.

Hey, come out and say hello

Эй, выходи и скажи "Привет",

Before you friends all go

Пока все твои друзья не ушли.

But say no more than just hello

Но не говори больше, чем просто "Привет".

Ah, the little girl is shy

Ах, маленькая девочка стесняется.

You see of late she's been quite speechless, very speechless

Видите ли, в последнее время она совсем безмолвна, совершенно бессловесна...

She's got everything

У неё есть всё.