Темный режим

Take Me Back

Оригинал: F.R. David

Забери меня обратно

Перевод: Вика Пушкина

I never said I could be

Я никогда не говорил, что стану

The guy you once saw in me

Тем парнем, которого однажды ты увидела во мне,

I wasn't made to love you

Я не создан, чтобы любить тебя,

Everyone make mistakes

Каждый ошибается,

We are both to blame.

Мы оба виноваты.

We got to face it baby

Мы должны посмотреть правде в глаза, милая,

The light has faded on us

Этот огонь погас в нас,

Living a life that's hopeless

Проживающих эту бессмысленную жизнь,

Oh! Don't you feel it's time to

Разве ты не чувствуешь, что настало время

Pack and say goodbye?

Собрать вещи и сказать прощай?

Take me back where I long to be

Забери меня обратно туда, где я жажду находиться,

Where the music's free

Туда, где музыка звучит

And the lights are bright.

И яркие огни.

I can't explain, I can't explain

Я не могу объяснить, я не могу объяснить,

I'm sorry for your pain

Прости меня за боль,

Take me back.

Забери меня обратно.

We got to face it baby

Мы должны посмотреть правде в глаза, милая,

The light has faded on us

Этот огонь погас в нас,

Living a life that's hopeless

Проживающих эту бессмысленную жизнь,

Oh! Don't you feel it's time to

Разве ты не чувствуешь, что настало время

Pack and say goodbye?

Собрать вещи и сказать прощай?

Take me back where I long to be

Забери меня обратно туда, где я жажду находиться,

Where the music's free

Туда, где музыка звучит

And the lights are bright.

И яркие огни.

I can't explain, I can't explain

Я не могу объяснить, я не могу объяснить,

I'm sorry for your pain

Прости меня за боль,

Take me back.

Забери меня обратно.

I can't explain, I can't explain

Я не могу объяснить, я не могу объяснить,

I'm sorry for your pain

Прости меня за боль,

Take me back.

Забери меня обратно.

Take me back [9x]

Забери меня обратно [9x]