Темный режим

Le Jour Se Lève

Оригинал: Esther Galil

Восходит день

Перевод: Вика Пушкина

Il est bientôt 5 heures, le matin va venir

Скоро 5 часов, наступит утро.

Vous avez tous le coeur à aimer ou dormir

У всех у вас сердца, готовые любить либо спать,

Mais moi je reste seule

А я остаюсь в одиночестве.

Le jour se lève sur ma peine

Восходит день над моей болью,

Alors le monde entier fait l'amour

И вот все занимаются любовью,

Mais ça n'a pas d'importance

Но это неважно.

Car c'est pour toi, pour toi que je danse

Ведь для тебя, для тебя я танцую.

Il est bientôt 5 heures, le soleil va briller

Скоро 5 часов, солнце будет освещать

Sur la mer et les fleurs et sur l'éternité

Море и цветы и вечность,

Mais moi je reste seule

А я остаюсь в одиночестве.

Il est bientôt 5 heures, le matin va venir

Скоро 5 часов, наступит утро.

Il est bientôt 5 heures, vous allez tous partir

Скоро 5 часов, вы все уйдете,

Mais moi je reste seule

А я остаюсь в одиночестве.

Le jour se lève sur ma peine

Восходит день над моей болью,

Alors le monde entier fait l'amour

И вот все занимаются любовью,

Le jour se lève sur ma peine

Восходит день над моей болью,

Alors le monde entier fait l'amour

И вот все занимаются любовью,

Le jour se lève sur ma peine

Восходит день над моей болью,

Alors le monde entier fait l'amour...

И вот все занимаются любовью...