Темный режим

On a Sunday

Оригинал: Ester Peony

В воскресенье

Перевод: Олег Крутиков

You left me on a Sunday

Ты бросил меня в воскресенье,

And I still remember that day in September

Но даже в сентябре я всё ещё помню тот день,

Yeah, you left me on a Sunday

Когда ты бросил меня в то воскресенье,

Made sure there's no way to forget that day

Ты был уверен, что я никак не смогу забыть этот день.

Say hey, hey, hey, hey, hey

Я пою эй, эй, эй, эй,

Loving you is a hard price to pay

За любовь к тебе пришлось по-крупному расплачиваться,

Hey, hey, hey, hey

Эй, эй, эй, эй.

Watching the smoke rise from the ashtray

Я вижу, как дым из пепельницы поднимается,

Filling the room with pain

Заполняя комнату болью,

It's still in my veins

Но она всё ещё в моих венах,

Can't feel at home, 'cause it's so lonely

Не чувствую себя в покое, ведь мне так одиноко,

So cold and so grey since you left that day

Так холодно и уныло с того дня, как ты ушёл,

You know, you know

Но знаешь,

Even if the sun rises and the world moves on everyday

Даже если солнце будет всходить и мир продолжит существовать,

Hey, hey, hey

Эй, эй, эй,

I will always be waiting for you to come back home to me

Я всё равно буду ждать, что ты вернёшься ко мне,

To me, to me

Ко мне, ко мне.

Hey, hey, hey, hey

Эй, эй, эй, эй,

Loving you is a hard price to pay

За любовь к тебе пришлось по-крупному расплачиваться,

Hey, hey, hey, hey

Эй, эй, эй, эй.

Hey, hey, hey, hey, hey

Эй, эй, эй, эй,

Loving you is a hard price to pay

За любовь к тебе пришлось по-крупному расплачиваться,

Hey, hey, hey, hey

Эй, эй, эй, эй.

Wake me up from this nightmare

Разбуди меня от этого кошмара,

Is this even true?

Правда ли это?

Am I without you?

Я осталась без тебя?

Love's not fair

Любовь не справедлива,

Oh, I have learned that

О, я поняла это,

Just never knew that I'll be losing you

Только вот не думала, что я потеряю тебя,

You know, you know

Но знаешь,

Even if the sun rises and the world moves on everyday

Даже если солнце будет всходить и мир продолжит существовать,

Hey, hey, hey

Эй, эй, эй,

I will always be waiting for you to come back home to me

Я всё равно буду ждать, что ты вернёшься ко мне,

To me, to me

Ко мне, ко мне.

Hey (Loving you is a hard price to pay)

Эй (За любовь к тебе пришлось по-крупному расплачиваться),

Hey... Hey... hey... hey

Эй... Эй... эй... эй

(Loving you is a hard price to pay)

(За любовь к тебе пришлось по-крупному расплачиваться)

Hey... hey...

Эй... эй...