Темный режим

Chemicals

Оригинал: ESO (Esoterica)

Химикаты

Перевод: Вика Пушкина

Chemical generation,

Химическое поколение,

New slave nation

Новая нация рабов

Go to bed with the lights on.

Спит с включенным светом.

Cooperative men cry.

Кооператоры плачут,

Every one else is a mad man

Все остальные — сумасшедшие,

But they look at me like I'm crazy.

Но смотрят на меня, как на безумного.

How do I know if she loves me

Как мне узнать, любит ли она меня,

When all I do is lie?

Когда всё, что я делаю — обман?

Drug the children just for peace it's ok.

Накачайте детей наркотиками ради спокойствия, всё в порядке.

Watch amphibians boil

Посмотрите, как амфибии варятся в кипятке

And laugh as it all falls away...

И смейтесь, глядя, как всё это погибает...

Feeling so unnatural.

Чувствую себя так неестественно.

All these chemicals,

Все эти химические препараты,

Free radicals make my eyes sting.

Свободные радикалы жгут мне глаза.

Feeling so unnatural.

Чувствую себя так неестественно.

All these chemicals,

Все эти химические препараты,

Free radicals fortify me.

Свободные радикалы поддерживают мою жизнь.

Try to define the line where the princess becomes a whore.

Попробуйте определить черту, после которой принцесса становится шл*хой.

Maybe I'm the latter but the choice of lay is mine.

Возможно, я — последнее, но я сам выбрал такое положение.

Sick of tasting bile

Устал пробовать желчь на вкус

And sick of fake happy faces.

И устал от притворно счастливых лиц.

Laugh until you cry until you throw it up again.

Смейся до слёз, пока тебя вновь не вырвет.

Feeling so unnatural.

Чувствую себя так неестественно.

All these chemicals,

Все эти химические препараты,

Free radicals make my eyes sting.

Свободные радикалы жгут мне глаза.

Feeling so unnatural.

Чувствую себя так неестественно.

All these chemicals,

Все эти химические препараты,

Free radicals fortify me.

Свободные радикалы поддерживают мою жизнь.