Темный режим

Thunderclap

Оригинал: Eskimo Joe

Раскат грома

Перевод: Олег Крутиков

The thunderclap, I hear the sound

Like a cool call of my my name

It's only the rain

Раскат грома, я слышу звук,

Like a light that does not flicker

Как холодный зов моего имени.

I won't let the cold then make us bitter

Это всего лишь дождь,

I carry words upon my shoulders

Как свет, который не мерцает.

And I will never let you down

Я отвечаю за свои слова.

I will never let you down

So hold, hold a lamplight to my soul

Я никогда не подведу тебя.

I'm just a lonely boy with thoughts of growing old

And call, call the sunshine to my shore

Так освещай, освещай мою душу,

I'm just an empty boat who's sails are blowing cold

Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.

So bring your lamplight to my door

И призови, призови солнечный свет к моему берегу.

In another life I lived before

Так принеси свет к моему порогу.

I broke so many things

With these two clumsy hands

В другой жизни, которой я жил раньше,

And I'm steady as a rock

Я сломал столько всего

And hold your hand in mine

Этими неуклюжими руками.

Hold a lamplight to my soul

И держу твою руку.

I'm just a lonely boy with thoughts of growing old

And call, call the sunshine to my shore

Освети мою душу,

I'm just an empty boat who's sails are blowing cold

Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.

So bring your lamplight to my door

И призови, призови солнечный свет к моему берегу.

And I will never let you down

Так принеси свет к моему порогу.

I will never let you down

I will never let you down

И я никогда не подведу тебя,

I will never let you down

Я никогда не подведу тебя,

And call, call the sunshine to my shore

Я никогда не подведу тебя.

I'm just an empty boat, an empty boat

And call, call a lifeline to my shore

И призови, призови солнечный свет к моему берегу.

I'm just a lonely boy with thoughts of growing old

Я всего лишь пустая лодка, чьи паруса надуты холодом,

So bring your lamplight to my door

Так принеси свет к моему порогу,

Let me stumble to your shore

Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.

Bring your lamplight to my door

Так принеси свет к моему порогу,

* — OST The Twilight Saga. New Moon (саундтрек к фильму «Сумерки. Сага. Новолуние»)