Темный режим

I Can't Stand the Rain

Оригинал: Eruption

Я ненавижу дождь

Перевод: Никита Дружинин

I can't stand the rain 'gainst my window

Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу

Bringing back sweet memories

Возвращающий сладкие воспоминания.

I can't stand the rain 'gainst my window

Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу

'Cause he's not here with me

Потому что он не здесь и не со мной сейчас.

Hey window pane do you remember

Эй, оконное стекло, ты помнишь,

How sweet it used to be

Как сладко это было,

When we were together

Когда мы были вместе?

Everything was so grand, yes it was

Все было так грандиозно, да было...

Now that we've parted

Теперь, когда мы не вместе,

There's one sound that I just can't stand...

Есть только один звук, который я не выношу...

Alone with the pillow

Наедине с подушкой,

Where his head used to lay, yeah

На ней раньше лежал ты, да

I know you've got some sweet memories

Я знаю, у тебя сохранились сладкие воспоминания,

But like a window you ain't got nothin' to say

Но тебе нечего сказать, также как этому окну.

I can't stand the rain 'gainst my window

Я ненавижу дождь, барабанящий по стеклу

Bringing back sweet memories, hey

Возвращающий сладкие воспоминания, эй

I can't stand the rain, ooh

Я ненавижу дождь, оо

'Gainst my window, oh no no

Барабанящий по стеклу, о нет, нет..

'Cause he's not here with me, uh

Потому что он не здесь и не со мной сейчас

Alone with the pillow uh uh

Наедине с подушкой

Where his head used to lay, yeah

На ней раньше лежал ты, да

I know you've got some sweet memories

Я знаю, у тебя сохранились сладкие воспоминания,

But like a window you ain't got nothin' to say, hey hey

Но тебе нечего сказать, также как этому окну...

Uh, uh, I can't stand the rain...

Я ненавижу дождь…

(I can't I can't I can't can't stand the rain)...

( Я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу дождь )

Baby, uh, uh, uh, hey hey

Эй, малыш,

Ooh, ooh, uh, uh, hey

эй

Don't you know, 't you think...

Ты не знаешь, не думаешь ли ты

Oohh !... Get off my window...

О, оставь мое окно

(I can't I can't I can't can't stand the rain)...

(Я ненавижу, ненавижу, ненавижу, ненавижу дождь )

Get off my window now, get off my window

оставь мое окно, оставь мое окно

Get off my window nah, I can't stand the rain

Оставь же мое окно, я ненавижу дождь