Темный режим

Sera De Dios

Оригинал: Erreway

Будет так, как угодно Господу

Перевод: Олег Крутиков

Dije

Я говорила,

No voy a volver

Что не вернусь,

No voy a sentir

Не буду чувствовать

No voy a pensar

И думать

Y te vi

Но я увидел тебя,

Y todo cambió

И все изменилось,

No pude negarme

Я не мог избежать

A tu mirada

Твоего взгляда

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Que no te pueda olvidar más

Что я не смогу больше забыть о тебе,

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Que sea tuya hasta el final

Чтоб я была твоей до конца,

Será que al fin

В конце концов будет так, что

Tu corazón se despertó

Твое сердце оживет.

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай".

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай"

Mírame así

Ты смотришь на меня так,

Que en ese brillo

Что в этом сиянии

Puedo ver toda la fuerza de tu amor...

Я вижу всю силу твоей любви...

Que entre tus besos llegue ya la primavera

А с твоими поцелуями уже наступает весна.

Será de Dios que no te pueda

Будет так, как угодно Господу,

Olvidar más

Что я не смогу больше забыть о тебе,

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Que sea tuya hasta el final

Чтоб я была твоей до конца,

Será que al fin

В конце концов будет так, что

Tu corazón se despertó

Твое сердце оживет.

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай".

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай"

No sé si pueda perdonar

Не знаю, смогу ли простить,

No sé si deba regresar

Не знаю, должен ли я вернуться,

Para perderte una vez más

Чтобы потерять тебя снова.

Será que al fin me ames de verdad

В конце концов, ты по-настоящему полюбишь меня

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай".

Será de Dios

Будет так, как угодно Господу,

Será mejor

Будет только лучше,

Ya no te alejes

Не отдаляйся больше,

No digas adiós

Не говори мне "прощай"