Темный режим

Resistiré

Оригинал: Erreway

Сопротивляйся

Перевод: Никита Дружинин

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

Como costaría sobrevivir.

Узнать цену жизни,

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

En un mundo sordo para sentir.

Чувствовать в мире глухих.

Estamos tan solos tan apasionados

Объединяйте свои чувства,

Que es facil herirnos

По одиночке мы уязвимы.

Por cualquier costado

Как ни посмотри,

Que el soñar despiertos

Мечты —

Es un gran pecado.

Это большой грех.

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

Que estas caminando en busca del sol

Отправиться на поиски солнца,

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

Que estas esperando un día mejor

Ждать лучшего дня,

En un precipicio

Сокрушите скалы

Casi sin salida

Ведущие

Con toda la bronca

К гневу

Y la rebeldía

И бунту,

Para resistir

Чтобы противостоять

Tanta pesadilla

Этому кошмару.

Pero aquí estas

Но только ты,

Y a mí lado vas

И ты рядом со мной

Y gritamos juntos

И мы плачем вместе...

Resistiré

Сопротивляйся,

Bandera blanca al corazón

Белый флаг в сердце.

Resistire

Сопротивляйся

Cualquier ataque a la emoción...

Буре эмоций...

La hipocresía, la mentira

Лицемерие, ложь,

La idiotez, la sin razón

Идиотизм без причины,

Resistiré, resistiré

Сопротивляйся, сопротивляйся.

Resistiré la cobardia no se puede

Сопротивляйся трусости,

Resistiré las apariencias

Сопротивляйся нравоучениям

Y el que diran todos los moldes

И тем, кто будет говорить

La prepotencia, la indiferencia

Высокомерно, равнодушно,

Resistiré

Сопротивляйся

Resistiré, resistiré..

Сопротивляйся, сопротивляйся...

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

Que me pones alas para volar

Расправить крылья, чтобы взлететь.

Si no te tuviera a vos

Если вам запрещают

Que vivís a pleno para sentir

Чувствовать в полной мере

En este vacio sin razón ni rumbo

В этом вакууме без причины или цели,

Contar sin sentido y miedo profundo

Не имеет смысла бояться

A ser uno mas sin poder soñar.

Быть свободным мечтателем.

Si no te tuviera vos

Если ты не обрёл себя

Que estas caminado en busca del sol

В поисках солнца,

Si no te tuviera a vos

Если ты не должен

Que estas esperando un día mejor

Ждать лучшего дня,

En un precipicio

Сокруши скалы

Casi sin salida

Ведущие

Con toda la bronca

К гневу

Y la rebeldía

И бунту,

Para resistir

Чтобы противостоять

Tanta pesadilla

Этому кошмару.

Pero aquí estas

Но только вы,

Y a mí lado vas

И вы рядом со мной,

Y gritamos juntos

И мы плачем вместе...

Resistiré

Сопротивляйся,

Bandera blanca al corazón

Белый флаг в сердце.

Resistiré

Сопротивляйся

Cualquier ataque a la emoción...

Буре эмоций...

La hipocresía, la mentira

Лицемерие, ложь,

La idiotez, la sin razón

Идиотизм без причины,

Resistiré, resistiré

Сопротивляйся, сопротивляйся...

Resistiré

Сопротивляйся -

Porque la vida es un desafio

В этом смысл жизни.

Resisteré

Сопротивляйся,

Porque si siento es que estoy vivo

Если жалеешь, что жив.

Porque te tengo aquii conmigo

Ты здесь, со мной,

Y vale la pena

Бесценный

Amigo mio

Мой друг.

Resistiré

Сопротивляйся,

Resistiré

Сопротивляйся,

Si no te tuviera a vos

Если тебе запрещают

Como costaría sobrevivir

Ценить свою жизнь.

RESISTIRÉ

СОПРОТИВЛЯЙСЯ!