Темный режим

Pretty Boy

Оригинал: Erreway

Милый мальчик

Перевод: Олег Крутиков

Oh my pretty boy te quiero

Ох, мой милый мальчик, я люблю тебя,

Oh my pretty boy te extrano

Ох, мой милый мальчик, я скучаю по тебе,

Oh my pretty boy, pretty boy

Ох, мой милый, милый мальчик,

Que triste hoy

Как грустно

Debo ser tonta

Надо быть дурой,

debo estar loca

Надо быть сумасшедшей,

para sacarte de mi vida

Чтобы выкинуть тебя из жизни,

para sacarte de mi vida

Чтобы выкинуть тебя из жизни.

Debo ser tonta

Надо быть дурой,

tal vez estupida

Просто тупицей,

como se perdona la mentira

Чтобы простить ложь,

como se perdona la mentira

Чтобы простить ложь.

Quedan 5 minutos amor

Осталось пять минут, любимый,

para decirte adios

Чтоб сказать тебе "Прощай!"

quedan 5 minutos de amor

Осталось пять минут, любимый,

y despues me voy

И потом я уйду.

la ultima mirada

Последний взгляд,

un rose, una palabra

Одно прикосновение, одно слово,

y despues me voy

И потом я уйду...

Oh my pretty boy

Ох, мой милый мальчик,

Oh my pretty boy

Ох, мой милый мальчик,

Oh my pretty boy, pretty boy

Ох, мой милый мальчик,

Que triste hoy

Как грустно

Como se olvida

Как забыть?

como se pierde

Как потерять?

debo sacarte de mi vida

Я должна выкинуть тебя из жизни,

debo sacarte de mi vida

Должна выкинуть тебя из жизни.

puedo dejarte

Я могу оставить тебя,

aunque me muera

Хоть и умираю от этого.

como se perdona la mentira

Как простить ложь?

como se perdona la mentira

Как простить ложь?