Темный режим

No Estas Seguro

Оригинал: Erreway

Не быть уверенным

Перевод: Никита Дружинин

Estar seguro

Быть уверенным -

Es venderte en cuotas

Значит продать себя по частям,

Armarle una muralla al corazon

Огородить стеной сердце,

Dejar que te licuen la pasion

Оставить лишь то, что разжижает страсть.

Estar seguro es eso

Вот что значит быть уверенным...

Estar seguro

Быть уверенным -

Es sentir lo tibio

Значит чувствовать тепло

Jamas quedarte

И стать ничем

En carne viva

По сути для мира,

Donde no hay incendios

В котором нет пожаров,

No hay heridas

Нет ран,

Mal heridas

Сильных ран...

Jamas tendras un gran amor

У тебя никогда не будет большой любви,

Pero estaras tranquilo

Но будет спокойствие.

Te sentiras seguro

Ты будешь чувствовать уверенность

Y dormiras sin suenos

И засыпать, не видя снов.

El mundo pasara sin vos

И мир будет идти вперед без тебя,

No sentira tu ausencia

Даже не почувствует твоего отсутствия,

Le faltara tu amor

Однако ему будет не хватать твоей любви

Y tu alma clara

И твоей чистой души.

Tendras miedo a volar

А ты будешь бояться летать,

No te creceran alas

И поэтому у тебя не вырастут крылья....

No estes seguro

Не быть уверенным -

Baja a los mas hondo

Опускаться всё глубже

Y trata de subir sin cuerdas

И подниматься без веревки,

Llegar muy alto

Взбираться очень высоко

Y caer a ciegas

И падать, ослепленным...

Que corra sangre por tus venas

И кровь бежит по твоим венам....

No estes seguro

Не быть уверенным -

El cielo en el infierno

Это рай и ад,

Si no enfermas hasta llorar de amor

Заболеть до слез любовью,

Sentir a fondo

Чувствовать её всю,

Hasta perderlo todo

Пока не потеряешь всё из-за неё...

Sobrevivir es estar muerto

Выжить — значит быть мертвым...

Jamas tendras un gran amor

У тебя никогда не будет большой любви,

Pero estaras tranquilo

Но будет спокойствие.

Te sentiras seguro

Ты будешь чувствовать уверенность

Y dormiras sin suenos

И засыпать, не видя снов.

El mundo pasara sin vos

И мир будет идти вперед без тебя,

No sentira tu ausencia

Даже не почувствует твоего отсутствия,

Le faltara tu amor

Однако ему будет не хватать твоей любви

Y tu alma clara

И твоей чистой души.

Tendras miedo a volar

А ты будешь бояться летать,

No te creceran alas

И поэтому у тебя не вырастут крылья....