Темный режим

Aun Ahora

Оригинал: Erreway

Даже сейчас

Перевод: Никита Дружинин

Me pasado tantas cosas

Со мной столько всего произошло,

Y no estabas

Но тебя не было рядом.

Vivi tantas soledades

Я столько раз переживал одиночество,

No esperabas

Но ты не ждала меня,

Me mori, sobrevivi

Я умирал, но выжил.

En el mundo me perdi

Терялся в этом мире,

Y a pesar de todo

И несмотря ни на что

Jamas te olvide

Никогда не забывал тебя.

Aun ahora

Даже сейчас,

Que otros besos

Когда другие поцелуи

Me han curado

Исцелили меня,

Te recuerdo

Я вспоминаю о тебе.

Aun ahora

Даже сейчас,

Que no duelen

Когда уже

Tus heridas

Не болят раны, нанесенные тобой,

Te deseo

Я хочу тебя.

Aun ahora

Даже сейчас,

Que no se que sentiras

Когда я не знаю, что ты чувствуешь,

Te necesito

Ты нужна мне.

Aun ahora

Даже сейчас

Lo mas bello

Лучшим

De mi vida

В моей жизни

Fuiste tu

Была ты.

Hace tiempo que encontre

И несмотря на то, что я уже нашел

Lo que buscaba

То, что искал,

Tengo todo y a la vez

У меня было все

No tengo nada

И одновременно ничего,

Tu Mirada que no vi

Твой взгляд, который я не увидел,

Aquel dia te perdi

В тот день я потерял тебя.

Tanto mundo por vivir

Теперь у меня в жизни есть все,

Y tu no estabas

Но нет тебя...

Aun ahora

Даже сейчас,

Que me sobran

Когда у меня есть

Los abrazos

Чужие объятья,

No te tengo

Нет тебя.

Aun ahora

Даже сейчас,

Tengo todo

Когда у меня есть все,

Y me falta

Мне не хватает

Tu te quiero

Тебя, я люблю тебя.

Aun ahora

Даже сейчас

Me hace dano

Воспоминания приносят мне

Recordar

Боль.

Cuanto te extrano

Я так по тебе скучаю,

Aun ahora

Даже сейчас.

Lo mas bello

Лучшее, что было в

De mi vida

Моей жизни,

Fuistes tu

Это ты...