Темный режим

Breach

Оригинал: ERRA

Брешь

Перевод: Вика Пушкина

It comes to fracture vested trust

Она приходит, чтобы сломать доверие,

A love to shatter and turn to rust

Любовь, что разрушается и ржавеет.

I drag my name through waves to wade black water

Я влачу своё имя сквозь волны, пробираясь через черные воды,

Wallow and drown

Барахтаюсь и тону...

A new shade of gray disorients the portrait

Новый оттенок серого дезориентирует образ,

Repetitive contusions concuss the allure

Повторяющиеся контузии потрясают обаяние.

Cataract eyes and cloudy minds interrupt a perfect design

Глаза, пораженные катарактой, и затуманенные умы прерывают идеальный замысел.

Crashing waves come to swallow us

Сокрушительные волны идут, чтобы поглотить нас,

Wallow and drown in it

Нам — барахтаться и тонуть в этом.

Shadows wait to devour us

Тени ждут, чтобы пожрать нас,

It hurts to surrender

Сдаваться так больно...

Presentation is everything when you created the play

Презентация — это всё, когда ты автор представления.

The audience hypnotized by the imagery

Аудитория, загипнотизированная образами,

In this vicious cycle of disbelief

В этом порочном кругу неверия,

That the visionless cannot conceive

То, что незрячий не может постичь.

You can drag me down six feet deep

Ты можешь тянуть меня вниз, в могилу,

So I can fight for a life that I threw away

Чтобы я поборолся за жизнь, которую тратил впустую,

In this moment of resurgence

В этот момент возрождения

Clear the dissonance and recover me

Устрани диссонанс и воскреси меня.

Fears suppressed exploit our lust

Подавляемые страхи раскрывают нашу похоть,

And our memories turn to rust

И воспоминания наши ржавеют.

And when we reach that point, barren of things to say

И когда мы достигаем этой точки, лишенные всяких слов,

There's nothing left to save, do not resuscitate

Здесь больше нечего спасать, не надо реанимации.

Swallow your pride, hide what you feel inside

Усмири свою гордыню, скрой то, что чувствуешь внутри.

There are some things that cannot be rectified

Есть вещи, которые нельзя исправить.

Crashing waves come to swallow us

Сокрушительные волны идут, чтобы поглотить нас,

Wallow and drown in it

Нам — барахтаться и тонуть.

Shadows wait to devour us

Тени ждут, чтобы пожрать нас,

It hurts to surrender

Сдаваться так больно...

Leeches lie in wait, but you're blind to it, but you're blind to it

Кровопийцы поджидают в засаде, но ты слеп и не видишь этого.

A void that you create, you give life to it

Пустота, которую ты создаешь, ты посвящаешь ей жизнь,

It hurts to surrender

Так больно сдаваться!

It comes to fracture vested trust

Она приходит, чтобы сломать доверие,

A love to shatter and turn to rust

Любовь, что разрушается и ржавеет.

If words could carry my pain through the busy streets and empty alleyways

Если бы слова могли пронести мою боль по оживленным улицам и пустым переулкам...

Be the one who hears my cry like the moon who craves the night

Будь тем, кто услышит мой крик, словно луна, которая жаждет ночи...

You can drag me down six feet deep

Ты можешь тащить меня в могилу,

So I can fight for a life that I threw away

Чтобы я поборолся за жизнь, которую тратил впустую,

In this moment of resurgence

В этот момент возрождения

Clear the dissonance and recover me

Устрани диссонанс и воскреси меня.