Nuovi Eroi
Новые герои
Sono i nuovi eroi
Они — новые герои,
i ragazzi che rabbia in pugno
Юноши, что яростно противостоят
affrontano la vita dura
Жестокости в этой жизни.
nuovi eroi perché facile
Они — новые герои, потому что
non è battersi ogni
Не просто сражаться каждый день
giorno contro la paura
Против страха.
Quello che non va è vedere poi che si
Это те, кто не может закрывать глаза
soffre ancora in giro
На страдания людей
per il mondo e gli amici
По всему миру,
che bruciano l'età
На друзей, прожигающих жизни
sopra le panchine
На скамейке запасных,
se ne vanno a fondo
Идущих ко дну.
l'urlo che si sente
Вой, что вы слышите —
non è il vento
Вовсе не ветер,
sono tante voci in movimento
А голос толпы.
e c'è bisogno anche di te
Ещё остались те, кому ты нужен,
e di chi ha cuore dentro sè
Те, у кого осталось сердце,
e tu sarai una presenza
И твоё присутствие
in più che ci
Дарует нам
darà più forza
Ещё больше сил.
Sotto questo cielo
Под этим небом
(questo cielo)
(Этим небом...)
questo immenso lenzuolo
Огромное покрывало,
(grigio)
(Серого цвета...)
dove troppa gente non si sa
Состоящее из людей,
capire, sappi che non c'è
Которым не дано понять друг друга...
(no, non c'è)
(Нет, нет...)
un silenzio solo
Но нет такого молчания,
(uno solo)
(Ни одного...)
che la musica non
Которое не смогла бы
possa riempire
Наполнить собою музыка.
l'onda che si vede
Волна, которую вы видите —
non è un fiume, sono tante
Вовсе не река,
braccia alzate insieme
А множество поднятых рук.
e noi che siamo i nuovi eroi
И мы и есть новые герои,
quelli che guerrieri non saranno mai,
Которые никогда не станут воинами,
cerchiamo noi l'esempio di lealtà
Мы попытаемся стать примером честности,
che servirà domani
Которому все будут следовать завтра.
l'onda che si vede
Волна, которую вы видите —
non è un fiume, sono tante
Вовсе не река,
braccia alzate insieme
А множество поднятых рук.
Gente della mia generazione
Люди моего поколения,
non è detta l'ultima canzone
Наша песня ещё не спета!