Темный режим

Il Mio Amore Per Te

Оригинал: Eros Ramazzotti

Моя любовь к тебе

Перевод: Олег Крутиков

Quando ti vedro

Когда я тебя увижу,

Appena ti vedro

Только лишь тебя увижу,

Io sapro che sei tu

Я узнаю, что это ты,

La mia strada verso il blu

Моя дорога в небо....

Quando ti vedro

Когда я тебя увижу,

Appena ci riusciro

Только лишь мне это удастся,

Ogni ombra della notte

Каждая ночная тень

Finalmente sparira

Наконец-то исчезнет,

Come neve sciogliero

Стаяв, как снег,

Anche l ultima perplessita

Как последняя нерешительность,

Ed incontro ti verro

И я приду тебе навстречу...

Il mio amore per te non avra paura di niente

Моя любовь к тебе не будет ничего бояться,

Il mio amore per te sento giа

Я уже чувствую, как моя любовь к тебе

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Quando ti vedro

Когда я тебя увижу,

Tutto piu chiaro avro

Мне все станет понятно.

Specialmente le risposte

Особенно ответы,

Che non ho saputo mai

Которые я никогда не получал....

La mia vita affrontero

Моя жизнь решительно пойдет вперед

Con un altro slancio sai

С новой силой,

Ed incontro ti verro

И я приду тебе навстречу...

Il mio amore per te non avra paura di niente

Моя любовь к тебе не будет ничего бояться,

Il mio amore per te sfidera

Моя любовь к тебе бросит вызов

Quella gente che non crede in te

Всем тем людям, которые не верят в тебя

E non sa che per me

И не знают, что для меня

Sei la sola salvezza che ce

Ты – единственное спасение, которое существует,

Sei la sola verita

Ты – единственная правда,

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Которая живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Vivra, vivra per sempre

Будет жить, будет жить всегда...

Vivra, vivra per sempre

Будет жить, будет жить всегда....

Il mio amore per te non avra paura di niente

Моя любовь к тебе не будет бояться ничего,

Il mio amore per te sfidera

Моя любовь к тебе бросит вызов

Quella gente che non crede in te

Всем тем людям, которые не верят в тебя

E non sa che per me

И не знают, что для меня

Sei la sola salvezza che ce

Ты – единственное спасение, которое существует,

Sei la sola verita

Ты – единственная правда,

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Которая живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Che vive dentro me (che vive vive vive)

Которая живет внутри меня (Которая живет, живет, живет)

Il mio amore per te

Моя любовь к тебе....