Ragazza Paradiso
Райская девушка
Mi hai dato tutto ma niente avevi
Ты отдала мне всё, ничего не имея.
Mi hai fatto amare tutti i miei difetti
Ты заставила меня полюбить все мои недостатки.
E come ho fatto io quando non c'eri?
И как же я жил без тебя раньше?
Non prendere impegni per i prossimi anni
Не бери на себя обязательства на ближайшие годы.
Che sarà domani
Что будет завтра?
Non so che cosa dirti
Я не знаю, что тебе сказать...
Domani sarà ieri, ma sì
Завтра будет, как вчера, да.
Noi non saremo uguali
Мы уже не будем прежними,
Ma dentro i nostri abbracci, quelli sì
Но всё еще в наших объятиях, да...
Nei tuoi occhi c'è il cielo più grande
В твоих глазах видно самое большое небо
Che io abbia visto mai
Из всех, что я видел за всю свою жизнь,
E le tue braccia uno spazio perfetto
А твои руки — это самое лучшее место,
In cui ci tornerei per sempre
В которое я хотел бы возвращаться каждый раз,
In cui ci resterei per sempre
В котором я хотел бы остаться навсегда.
Siamo due gocce dello stesso mare
Мы словно две капли одного моря,
Ma abbiamo già trovato l'ultimo amore
Но мы нашли свою последнюю любовь.
Nemmeno un'ombra nel tuo sorriso
На твоём лице ни тени улыбки.
Beatrice non avrebbe niente da insegnarti
Беатриче, мне нечему тебя учить,
Ragazza paradiso
Райская девушка.
Nei tuoi occhi c'è il cielo più grande
В твоих глазах видно самое большое небо
Che io abbia visto mai
Из всех, что я видел за всю свою жизнь,
E le tue braccia uno spazio perfetto
А твои руки — это самое лучшее место,
In cui ci tornerei per sempre
В которое я хотел бы возвращаться каждый раз,
In cui ci resterei per sempre
В котором я хотел бы остаться навсегда.
E di tutta questa vita
Из этой жизни
Io non butterei via niente
Я бы ничего не убирал.
Solo una mi completa fra milioni di persone
Только одна девушка из миллиона меня дополняет.
Ogni cuore ha le sue pieghe
У каждого сердца есть свои изгибы.
Ogni volto ha le sue rughe
У каждого лица есть свои морщины.
Non hai fatto mai promesse
Ты никогда не давала обещаний,
Ma le hai mantenute tutte
Но ты все их сдержала.
Sì, le hai mantenute tutte
Да, все сдержала.
Tu le hai mantenute tutte
Ты все их сдержала.
Sì, le hai mantenute tutte
Да, все сдержала.
Nei tuoi occhi c'è il cielo più grande
В твоих глазах видно самое большое небо
Che io abbia visto mai
Из всех, что я видел за всю свою жизнь,
E le tue braccia uno spazio sicuro
А твои руки — это самое лучшее место,
In cui ci tornerei per sempre
В которое я хотел бы возвращаться каждый раз,
In cui mi perderei per sempre
В котором я хотел бы остаться навсегда,
E poi ci resterei per sempre
А потом остаться там навсегда.
Sì
Да...