Темный режим

The Canterville Prophecy

Оригинал: Edenbridge

Пророчество Кантервилля

Перевод: Никита Дружинин

When a gentle girl can win

Когда нежная дева сможет перебороть себя, произнеся

Prayer from out the lips of sin,

Молитву из грешных уст,

When a child gives up tears

Когда ребенок перестанет заливаться слезами,

And the barren almond bears,

И бесплодный миндаль начнет плодоносить,

When the silent chapel bell

Когда безмолвная часовня начнет бить

Sounds the ghostly sinners knell,

По призрачным грешникам погребальный звон,

Then shall the house be still and

Тогда станет дом тихим,

Peace shall come to Сanterville.

И мир придет в Кантервилль.