Темный режим

Temudschin

Оригинал: Dschinghis Khan

Тэмуджин

Перевод: Вика Пушкина

Er war noch Kind

Он был ещё ребёнком,

Und er hieß Temudschin

И его звали Тэмуджин.

War eines Fürsten Sohn

Сын князя,

Zog mit Mongolen

Он кочевал с монголами,

Durch Steppe und Wind

Через степи и ветра

Ritt Tod und Teufel davon

Скакал вместе со смертью и дьяволом.

Und als ein Pfeil

И вот однажды стрелу

Seinen Vater dann traf

Его отец встретил грудью.

Rief der nach Temudschin

Он позвал Тэмуджина

Er sagte ihm

И сказал ему:

Dir gehört dieser Clan

"Ты возглавишь наш клан,

Wenn ich gestorben bin

Когда я умру".

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин,

Reite über'n Horizont

Отправляйся за горизонт.

Bis dort irgendwo — irgendwann

Когда-нибудь, где-то далеко,

Die große Freiheit kommt

Ты обретёшь полную свободу.

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин,

Tausendmal kämpfst du allein

Тысячу раз сражаясь в одиночку,

Aber sei ein Mann, denk daran

Будь мужчиной, помни,

Einmal wirst du Dschinghis Khan sein

Придёт время, и ты станешь Чингисханом.

Er war zu jung

Он был слишком молод

Für die Reiter im Clan

Для всадника клана.

Die jagten ihn weit fort

За ним долго гнались,

Er wurd' gefangen vom Stamm der Taidschut

Он был пойман племенем тайчиутов,

Man hielt als Sklave ihn dort

Они держали его в качестве раба.

Er lebte Jahre

Он жил в течение многих лет

In Armut und Not

В бедности и нужде,

Bis da ein Mädchen kam

Пока девушка не пришла,

Das ihm versprach

Пообещав:

Ich bleib hier bis zum Tod

"Я останусь здесь до самой смерти".

Ihn in die Arme kam

И он взял себя в руки.

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин.

Reite über'n Horizont

Отправляйся за горизонт.

Bis dort irgendwo — irgendwann

Когда-нибудь, где-то далеко,

Die große Freiheit kommt

Ты обретёшь полную свободу.

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин,

Tausendmal kämpfst du allein

Тысячу раз сражаясь в одиночку,

Aber sei ein Mann, denk daran

Будь мужчиной, помни,

Einmal wirst du Dschinghis Khan sein

Придёт время, и ты станешь Чингисханом.

Eines Nachts da ritten sie

Однажды ночью они уехали

In die Dunkelheit

В темноту,

Fühlten dort vor ihnen liegt

Чувствуя, что близится

Eine neue Zeit

Начало новой эпохи.

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин.

Reite über'n Horizont

Отправляйся за горизонт.

Bis dort irgendwo — irgendwann

Когда-нибудь, где-то далеко,

Die große Freiheit kommt

Ты обретёшь полную свободу.

Temudschin, Temudschin

Тэмуджин, Тэмуджин,

Tausendmal kämpfst du allein

Тысячу раз сражаясь в одиночку,

Aber sei ein Mann, denk daran

Будь мужчиной, помни,

Einmal wirst du Dschinghis Khan sein

Придёт время, и ты станешь Чингисханом.

Eines Tags

Когда-нибудь

Irgendwann

Придёт день,

Bist du Dschinghis Khan

И ты станешь Чингисханом.