Темный режим

Das Ist Das Leben

Оригинал: Christina Stürmer

Это жизнь

Перевод: Никита Дружинин

Dass wir uns kennenlernen,

Что мы познакомимся,

Stand so nicht im Kalender

Такого не было в календаре.

Dass wir jetzt hier stehen,

Что мы сейчас здесь,

Das war so nie geplant

Этого не было запланировано.

Doch das Beste kommt oft unverhofft

Но самое лучшее часто случается неожиданно

Und ohne jede Warnung

И без всякого предупреждения

Und wirft uns einfach aus der Bahn

И просто выбивает нас из привычной колеи.

Und wenn uns das Glück

И когда нас счастье

Wieder eiskalt erwischt,

Снова застаёт врасплох,

Erinnern wir uns daran

Мы вспоминаем о том, что

Alles, was jetzt und hier

Всё, что сейчас и здесь

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir Pläne schmieden,

Пока мы строим планы –

Das ist..., das ist...

Это..., это...

Alles, was dir und mir

Всё, что с тобой и со мной

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir drüber reden,

Пока мы говорим об этом –

Das ist das Leben

Это жизнь.

Mit den Gedanken sind wir schon in der Zukunft,

Мысленно мы уже в будущем,

Malen sie uns aus, bis ins kleinste Detail

Представляем себе его до мельчайших деталей.

Manche Träume sehen wir steigen,

Некоторые мечты воплощаются в жизнь,

Manche kehren wir wieder auf,

Некоторые мы снова сметаем,

Manche Tage gehen viel zu schnell vorbei

Некоторые дни проходят слишком быстро.

Doch wenn uns das Glück

Но когда нас счастье

Wieder eiskalt erwischt,

Снова застаёт врасплох,

Erinnern wir uns vielleicht

Мы напоминаем себе, возможно, что

Alles, was jetzt und hier

Всё, что сейчас и здесь

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir Pläne schmieden,

Пока мы строим планы –

Das ist..., das ist...

Это..., это...

Alles, was dir und mir

Всё, что с тобой и со мной

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir drüber reden,

Пока мы говорим об этом –

Das ist das Leben

Это жизнь.

Vielleicht sind wir noch gar nicht angekomm'n

Возможно, мы ещё не достигли цели,

Vielleicht sind wir noch unterwegs,

Возможно, мы ещё в пути,

Doch wir haben alles immer mitgenomm'n

Но мы всегда ничего не упускали,

Das Leben lebt man auf dem Weg

Жизнь — это путь.

Alles, was jetzt und hier

Всё, что сейчас и здесь

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir Pläne schmieden,

Пока мы строим планы –

Das ist..., das ist...

Это..., это...

Alles, was dir und mir

Всё, что с тобой и со мной

So nebenbei passiert,

Так кстати происходит,

Während wir drüber reden,

Пока мы говорим об этом –

Das ist das Leben

Это жизнь.