Темный режим

The Journey to the Heaviside Layer

Оригинал: Cats (мюзикл)

Путь к Небесным Землям

Перевод: Олег Крутиков

Chorus:

Хор:

Up up up past the Russell Hotel

Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.

Up up up past the Russell Hotel

Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.

Up up up past the Russell Hotel

Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.

Up up up past the Russell Hotel

Вверх, вверх, вверх, мимо отеля Рассель,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх к Небесным Землям.

Up up up past the Jellicle moon

Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.

Up up up past the Jellicle moon

Вверх, вверх, вверх, за кошачью Луну,

Up up up up to the heaviside layer

Вверх, вверх, вверх, к Небесным Землям.

The mystical divinity of unashamed felinity

Мистически, Божественно, по-кошачьему нагло,

Round the cathedral rang 'Vivat'

Всюду соборный звон: "Виват!

Life to the everlasting cat!

Вечной жизни тебе, кошка!"