Темный режим

Good Times

Оригинал: Cassadee Pope

Хорошие времена

Перевод: Никита Дружинин

Somebody get me a guitar

Кто-нибудь, дайте мне гитару,

Cause I got something to sing to you

Мне ведь есть, что спеть для вас.

Picked up a groove in my car

Подобрала мотивчик в машине,

It's gonna get in the soles of your shoes

Он проникнет глубоко внутрь вас.

It ain't about lonely heart, did you wrong

Не об одиноком сердце, не об обиде или

Broken promise, leaving song

Несдержанном обещании, не прощальная песня.

This ain't one of those nights

Это не одна из тех ночей.

We've all had enough of those nights

У нас у всех было достаточно таких вечеров.

It's time to sing about the good times

Пора спеть о хороших временах,

Come on, let's rock it 'til the sun shines

Ну же, давайте зажигать до рассвета!

Now that you got it, don't you waste it

Войдя в грув, не упустите момент!

Oh, can't you feel it? Can't you taste it?

О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете?

Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips

О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка,

Like an eighth grade kiss

Словно у целующихся восьмиклассников.

Put a swing in your hips, come on move like this

Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так!

Let's sing about the good times, good times, yeah

Давайте споём о хороших, хороших временах, да!

I need some crowd participation

Мне нужно немного участия толпы,

I wanna see you going wall to wall

Хочу увидеть, как вы двигаетесь, заполнив танцпол!

A revolution celebration

Мы будем праздновать эту революцию,

'Til we're all shining like a disco ball

Пока не засверкаем, как дискотечный шар!

Somebody grab a megaphone

Кто-нибудь, хватайте мегафон

Shout it out, tell 'em that we're all about

И прокричите, расскажите всем, что всё, что нам нужно, -

Leaving our worries behind

Это позабыть о всех тревогах.

Come on and put your hand in mine

Ну же, давайте возьмёмся за руки!

It's time to sing about the good times

Пора спеть о хороших временах,

Come on, let's rock it 'til the sun shines

Ну же, давайте зажигать до рассвета!

Now that you got it, don't you waste it

Войдя в грув, не упустите момент!

Oh, can't you feel it? Can't you taste it?

О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете?

Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips

О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка,

Like an eighth grade kiss

Словно у целующихся восьмиклассников.

Put a swing in your hips, come on move like this

Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так!

Let's sing about the good times, good times, yeah

Давайте споём о хороших, хороших временах, да!

You know it's all about the good

Вы знаете, всё это — о хороших...

(Good times, good times)

(Хороших временах, хороших временах)

Yeah you know it's all about the

Да, знаете, это всё о...

(Good times, good times)

Хороших временах, хороших временах)

I wanna sing about the good times

Я хочу петь о хороших временах,

I wanna scream about the good times

Я хочу вопить о хороших временах!

Come on, let's rock it 'til the sun shines

Ну же, давайте зажигать до рассвета!

Now that you got it don't you waste it

Войдя в грув, не упустите момент!

Oh, can't you feel it? Can't you taste it?

О, разве не чувствуете? Разве вы не ощущаете?

Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips

О да, я так хочу, чтобы на ваших губах появилась улыбка,

Like an eighth grade kiss

Словно у целующихся восьмиклассников.

Put a swing in your hips, come on move like this

Двигайте бёдрами энергичнее, давайте, вот так!

Let's sing about the good times, good times

Давайте споём о хороших, хороших временах, да!

Yeah

Да.

(Good times, good times)

(Хороших временах, хороших временах)

I wanna sing about the good times [2x]

Я хочу петь о хороших временах! [2x]