Темный режим

Top of the World

Оригинал: Carpenters

Вершина мира

Перевод: Вика Пушкина

Such a feeling's comin' over me –

На меня нисходит благодать

There is wonder in most everything I see!

И почти во всём я вижу чудо!

Not a cloud in the sky,

В небе ни облачка,

Got the sun in my eyes,

И солнце светит мне в глаза.

And I won't be surprised if it's a dream...

И я не удивлюсь, если это окажется сном...

Everything I want the world to be

Всё, каким я хочу видеть этот мир,

Is now comin' true especially for me!

Теперь становится явью специально для меня!

And the reason is clear, it's because you are here!

И причина ясна — это потому что ты со мной!

You're the nearest thing to heaven that I've seen!

Ты ближе к небесам, чем всё, что я видела!

I'm on the top of the world, looking

Я на вершине мира, смотрю

Down on creation,

Вниз на мир, созданный Творцом,

And the only explanation I can find:

И нахожу единственное объяснение:

Is the love that I've found

Любовь — вот что я обрела

Ever since you've been around.

С тех пор, как ты появился рядом со мной.

Your love's put me at the top of the world!

Твоя любовь вознесла меня на вершину мира!

Somethin' in the wind has learned my name,

Ветру стало известно моё имя,

And it's tellin' me that things are not the same.

И он сказал мне, что все изменилось.

In the leaves on the trees and the touch of the breeze –

В листве на деревьях и в прикосновении ветерка

There's a pleasin' sense of happiness for me...

Появилось переполняющее чувство счастья для меня...

There is only one wish on my mind:

И у меня всего одно желание:

When this day is through, I hope that I will find

Когда этот день закончится, надеюсь, что

That tomorrow will be just the same for you and me!

Завтра будет таким же для нас!

All I need will be mine if you are here.

Всё, что мне нужно, будет моим, если ты рядом...

I'm on the (top) top of the world, looking

Я на седьмом небе, смотрю

(Down) down on creation,

Вниз на мир, созданный Творцом.

And the only explanation I can find:

И нахожу единственное объяснение:

Is the love that I've found

Любовь — вот что я обрела

Ever since you've been around.

С тех пор, как ты появился рядом.

Your love's put me at the top of the world!

Твоя любовь вознесла меня на седьмое небо!