Темный режим

Merry Christmas Darling

Оригинал: Carpenters

Счастливого Рождества, милый

Перевод: Никита Дружинин

Greeting cards have all been sent

Все открытки отправлены,

The Christmas rush is through

Рождественская суматоха закончилась,

But I still have one wish to make

Но я хочу исполнить ещё одно желание,

A special one for you

Для тебя, особое…

Merry Christmas darling

Счастливого Рождества, милый,

We're apart that's true

Мы не вместе, это правда,

But I can dream and in my dreams

Но я могу мечтать, и в своих мечтах

I'm Christmas-ing with you

Я отмечаю Рождество с тобой

Holidays are joyful

Праздники приносят радость,

There's always something new

В них всегда есть что-то новое,

But every day's a holiday

Но каждый день становится праздником,

When I'm near to you

Если ты рядом со мной…

The lights on my tree

Хотелось бы, чтоб ты увидел

I wish you could see

Огни на моей новогодней елке,

I wish it every day

Я желаю этого каждый день.

Logs on the fire

Горящие поленья

Fill me with desire

Наполняют меня желанием

To see you and to say

Увидеть тебя и сказать,

That I wish you Merry Christmas

Что я желаю тебе счастливого Рождества

Happy New Year, too

И Нового года.

I've just one wish

У меня есть лишь одно пожелание

On this Christmas Eve

В этот канун Рождества:

I wish I were with you

Я хотела бы быть с тобой…

Logs on the fire

Горящие поленья

Fill me with desire

Наполняют меня желанием

To see you and to say

Увидеть тебя и сказать,

That I wish you Merry Christmas

Что я желаю тебе счастливого Рождества

Happy New Year, too

И Нового года.

I've just one wish

У меня есть лишь одно пожелание

On this Christmas Eve

В этот канун Рождества:

I wish I were with you

Я хотела бы быть с тобой,

I wish I were with you

Я хотела бы быть с тобой…

(Merry, Merry, Merry Christmas

(Счастливого, счастливого, счастливого Рождества,

Merry Christmas — Darling)

Счастливого рождества… милый!)