Темный режим

Angel of the Morning

Оригинал: Carpenters

Ангел утра

Перевод: Олег Крутиков

There'll be no strings to bind your hands

Никакими путами не связать твои руки,

Not if my love can find your heart

Пока моя любовь проникает в твоё сердце.

And there's no need to take a stand

И нет нужды в настрое к бою,

For it was I who chose to start

Ведь именно я решил сделать первый шаг.

I see no need to take me home

Не вижу нужды идти обратно домой -

I'm old enough to face the dawn

Я уже достаточно взрослый, чтобы встречать рассвет.

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Just touch my cheek before you leave me

Коснись моей щеки, прежде чем оставишь.

Oh my baby

О, милый,

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Then slowly turn away from me

А потом просто оставь меня.

Maybe the sunlight will be dim

Возможно, свет солнца потускнеет,

But it won't matter anyhow

Но это ничего не будет значить.

If morning's echoes say we've sinned

Если эхо утра скажет, что мы согрешили,

Then it was what I wanted now

Значит, я хотел именно этого.

And if we're victims of the night

А если мы жертвы ночи,

I won't be blinded by the light

Тогда меня не ослепить светом.

Oh my baby

О, милый,

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Just touch my cheek before you leave me, Baby

Коснись моей щеки, прежде чем оставишь.

Just call me Angel of the Morning

Зови меня ангелом утра, ангел,

Then slowly turn away from me

А потом просто оставь меня.

Baby Baby Baby

Милый, милый, милый

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Just touch my cheek before you leave me

Коснись моей щеки, прежде чем оставишь.

Oh my Baby

О, милый,

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Just touch my cheek before you leave me, Baby

Коснись моей щеки, прежде чем оставишь.

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел,

Just touch my cheek before you leave me

Коснись моей щеки, прежде чем оставишь.

Oh my Baby

О, милый,

Just call me Angel of the Morning, Angel

Зови меня ангелом утра, ангел...