Темный режим

That Night

Оригинал: Carousel

Той ночью

Перевод: Вика Пушкина

It was a lonely night

Ночью было одиноко:

No stars were shining, there was no light

Звёзды не сияли, света не было совсем.

One troubled thought broke through

Одна дурная затея пробралась в голову

And colored my world so blue

И окрасила мир в печальные тона.

Lo-o-o-o-ove, where are you?

Любовь моя, где же ты?

Lo-o-o-o-ove, I need you

Любовь моя, ты нужен мне.

Lo-o-o-o-ove, all night through

Любовь моя, я всю ночь одна,

Where are you, my love? Oh

Где же ты, любовь моя?

I travelled through the time

Я путешествовала сквозь время,

It felt for me like doing a crime

Казалось, будто совершаю преступление.

My mind did crazy things

Разум творил безумные затеи,

Imagination opened their wings

Воображение расправило свои крылья.

A river dark as cold

Холодная и тёмная река

It took me far away from the shore

Унесла меня далеко от берега,

Please come to me 'till sunrise

Прошу, приди ко мне до рассвета

And take me back to my paradise

И верни меня обратно в мой рай.

Lo-o-o-o-ove, where are you?

Любовь моя, где же ты?

Lo-o-o-o-ove, I need you

Любовь моя, ты нужен мне.

Lo-o-o-o-ove, all night through

Любовь моя, я всю ночь одна,

Where are you, my love? Oh

Где же ты, любовь моя?

Lo-o-o-o-ove, where are you?

Любовь моя, где же ты?

Lo-o-o-o-ove, I need you

Любовь моя, ты нужен мне.

Lo-o-o-o-ove, all night through

Любовь моя, я всю ночь одна,

Where are you, my love? Oh

Где же ты, любовь моя?

Love, love

Любовь моя...

Lo-o-o-o-ove, where are you?

Любовь моя, где же ты?

Lo-o-o-o-ove, I need you

Любовь моя, ты нужен мне.

Lo-o-o-o-ove, all night through

Любовь моя, я всю ночь одна,

Where are you, my love? Oh

Где же ты, любовь моя?

Lo-o-o-o-ove, where are you?

Любовь моя, где же ты?

Lo-o-o-o-ove, I need you

Любовь моя, ты нужен мне.

Lo-o-o-o-ove, all night through

Любовь моя, я всю ночь одна,

Where are you, my love?

Где же ты, любовь моя?

Where are you?

Где же ты?