Mary Jo
Мэри Джо
Mary Jo, sitting alone
Мэри Джо сидит одна,
Drinking tea, she just got home
Пьёт чай, она только вернулась домой.
She wants, I don't know what you want
Она хочет... Я не знаю, чего ты хочешь.
Mary Jo, living alone
Мэри Джо живёт одна,
Drinking gin with the telly on
Пьёт джин под включённый телик.
She wants
Она хочет...
The night to follow day and back again
Ночь сменяет день и наоборот.
She doesn't want to sleep
Она не хочет спать.
Well who could blame her if she wants?
Ну, и кто может винить её, если она хочет?
The night to follow day and back again
Ночь сменяет день и наоборот.
She doesn't want to sleep
Она не хочет спать.
Well who could blame her, if she sleeps?
Ну, и кто может винить её, если она спит?
Well who could blame her, if she sleeps?
Ну, и кто может винить её, если она спит?
Well who could blame her, if she's sleeping?
Ну, и кто может винить её, если она спит?
Mary Jo, back with yourself
Мэри Джо снова составляет компанию
For company, keep telling yourself you're young
Самой себе, твердит себе, что молода.
It'll happen soon
Это скоро случится.
Mary Jo, no one can see
Мэри Джо, никто не видит,
What you've been through
Через что ты прошла.
Now you've got love to burn
Теперь у тебя есть любовь, чтобы сжечь её.
It's someone else's turn to go through Hell
Пришёл черёд кому-то другому пройти через ад.
Now you can see them come from twenty yards
Теперь ты можешь видеть их в двадцати ярдах.
Yeah you can tell
Да, ты можешь сказать.
It's someone else's turn to take a fall
Пришёл черёд кому-то другому проиграть.
And now you are the one who's strong enough to help them
И теперь ты та, кто достаточно сильна, чтобы помочь им.
The one who's strong enough to help them
Единственная, кто достаточно сильна, чтобы помочь им.
The one who's strong enough to help them all
Единственная, кто достаточно сильна, чтобы помочь им всем.
Mary Jo, you're looking thin
Мэри Джо, ты выглядишь худой.
You're reading a book, “The State I Am In”
Читаешь книгу "The State I Am In",
But oh, it doesn't help at all
Но это совсем не помогает.
What you want is a cigarette
То, что ты хочешь — это сигарета
And a thespian with a caravanette in Hull
И актёр с автоприцепом в Халле.
Because life is never dull in your dreams
Потому что в твоих мечтах жизнь никогда не бывает скучной.
A pity that it never seems to work the way you see it
Жаль, что она никогда не соответствует тому, как ты её видишь.
Life is never dull in your dreams
В твоих мечтах жизнь никогда не бывает скучной.
A sorry tale of action and the men you left for
Печальная история поступков и мужчин, оставленных другим
Women, and the men you left for
Женщинам, и мужчин, брошенных для
Intrigue, and the men you left for dead
Интриги, и мужчин, брошенных умирать.