Темный режим

Mais Feliz

Оригинал: Bebel Gilberto

Счастливее

Перевод: Олег Крутиков

O nosso amor não vai parar de rolar

Нашей любви никогда не придет конец.

De fugir e seguir como um rio

Убегая и утекая подобно реке,

Como uma pedra que divide o rio

Как камень, разделяющий реку,

Me diga coisas bonitas

Рассказывай мне о прекрасных вещах.

O nosso amor não vai olhar para tras

Наша любовь не будет оглядываться,

Desencantar nem ser tema de livro

Разочаровывать или становиться темой для книги.

A vida inteira eu quiz um verso simples

Всю свою жизнь я искала простых стихов,

Prá tranformar o que eu digo

Чтобы облечь в них то, о чём говорю.

Rimas fáceis, calafrios

Простые рифмы, мурашки,

Fura o dedo, faz um pacto comigo

Прищемленный палец, заключи договор со мной -

Um segundo seu no meu

Твои секунды в обмен на мои,

Por um segundo mais feliz

Чтобы быть счастливее на секунду.