Mais Feliz
Счастливее
O nosso amor não vai parar de rolar
Нашей любви никогда не придет конец.
De fugir e seguir como um rio
Убегая и утекая подобно реке,
Como uma pedra que divide o rio
Как камень, разделяющий реку,
Me diga coisas bonitas
Рассказывай мне о прекрасных вещах.
O nosso amor não vai olhar para tras
Наша любовь не будет оглядываться,
Desencantar nem ser tema de livro
Разочаровывать или становиться темой для книги.
A vida inteira eu quiz um verso simples
Всю свою жизнь я искала простых стихов,
Prá tranformar o que eu digo
Чтобы облечь в них то, о чём говорю.
Rimas fáceis, calafrios
Простые рифмы, мурашки,
Fura o dedo, faz um pacto comigo
Прищемленный палец, заключи договор со мной -
Um segundo seu no meu
Твои секунды в обмен на мои,
Por um segundo mais feliz
Чтобы быть счастливее на секунду.