Темный режим

Copacabana

Оригинал: Barry Manilow

Копакабана

Перевод: Никита Дружинин

Her name was Lola, she was a showgirl

Ее звали Лола, она была танцовщицей

With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there

С желтыми перьями в волосах и в коротком платье.

She would merengue and do the cha-cha

Она танцевала меренге и ча-ча-ча.

But while she tried to be a star,

В то время как она пыталась быть звездой,

Tony always tended bar

Тони работал барменом.

Across the crowded floor, they worked from 8 till 4

По разные стороны переполненного танцпола они работали с 8 до 4.

They were young and they had each other

Они были молоды и любили друг друга.

Who could ask for more?

Кто мог бы просить о большем?

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане),

The hottest spot north of Havana (here)

В самом горячем местечке к северу от Гаваны, (здесь)

At the Copa (CO!), Copacabana

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане)

Music and passion were always in fashion

Музыка и страсть всегда были в моде,

At the Copa... they fell in love.

На Копа... Они полюбили друг друга.

His name was Rico. He wore a diamond.

Его звали Рико. Он был роскошно одет.

He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there

Его проводили к столику, и он увидел танец Лолы,

And when she finished, he called her over,

А когда она закончила, он подозвал её.

But Rico went a bit too far,

Но Рико зашёл слишком далеко.

Tony sailed across the bar

Тони метнулся к нему через бар -

And then the punches flew and chairs were smashed in two

И посыпались удары, стулья — в щепки.

There was blood and a single gun shot

Полилась кровь, и прозвучал единственный выстрел.

But just who shot who?

Но кто же выстрелил, кто?

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане),

The hottest spot north of Havana (here)

В самом горячем местечке к северу от Гаваны, (здесь)

At the Copa (CO!), Copacabana

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане)

Music and passion were always in fashion

Музыка и страсть всегда были в моде,

At the Copa... she lost her love.

На Копа... Она потеряла свою любовь.

Copa... Copacabana... music and passion... always the fashion...

Копа... Копакабана... музыка и страсть... всегда в моде...

Her name was Lola, she was a showgirl,

Ее звали Лола, она была танцовщицей,

But that was 30 years ago, when they used to have a show.

Но это было 30 лет назад, когда у них было шоу.

Now it's a disco, but not for Lola,

Теперь здесь дискотека, но не для Лолы.

Still in the dress she used to wear,

По-прежнему в том старом платье,

Faded feathers in her hair.

С тусклыми перьями в волосах.

She sits there so refined, and drinks herself half-blind.

Она сидит там такая изящная и пьёт за себя, полуслепую.

She lost her youth and she lost her Tony,

Она потеряла свою молодость и потеряла своего Тони.

Now she's lost her mind!

Она сошла с ума!

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане),

The hottest spot north of Havana (here)

В самом горячем местечке к северу от Гаваны, (здесь)

At the Copa (CO!), Copacabana

На Копа (Ко!), Копакабане (Копакабане)

Music and passion were always in fashion

Музыка и страсть всегда были в моде,

At the Copa... don't fall in love.

На Копа... Не влюбляйтесь!