Темный режим

Who Let the Dogs Out

Оригинал: Baha Men

Кто спустил собак?

Перевод: Вика Пушкина

[Hook:]

[Припев:]

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

When the party was nice, the party was jumpin' (Hey, Yippie, Yi, Yo)

Когда тусовка была хороша, тусовка была энергичной (эй, иппи-и-йо)

And everybody havin' a ball (Hah, ho, Yippie Yi Yo)

И все веселились от души, (ха, хо, иппи-и-йо)

I tell the fellas "Start the name callin'" (Yippie Yi Yo)

Я сказал чувакам: "Начинайте звать по имени", (иппи-и-йо)

And the girls respond to the call

И девчонки ответили на зов.

I heard a woman shout out

Я услышал, как какая-то женщина кричала...

[Hook:]

[Припев:]

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

[Bridge:]

[Переход:]

I see ya' little speed boat head up our coast

Я увидел тебя, маленькую быстроходную лодку, направляющуюся к берегу,

She really want to skip town

Она и впрямь хотела свалить из города.

Get back gruffy, back scruffy

Вернись, угрюмая и потрёпанная,

Get back you flea-infested mongrel!

Вернись, блохастая псина!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Gonna tell myself, "Hey man no get angry" (Hey, Yippie, Yi, Yo)

Говорю сам себе: "Эй, братан, не злись", (эй, иппи-и-йо)

To any girls calling them canine, hey! (Yippie, Yi, Yo)

Про всех девчонок, зовущих себя собаками, (иппи-и-йо)

But they tell me "Hey Man, It's part of the Party!" (Yippie Yi, Yo)

Но они отвечают: "Эй, чувак, это часть тусовки!" (иппи-и-йо)

You put a woman in front and her man behind (Yippie, Yi, Yo)

Ты ставишь женщину перед собой, а её мужика — за себя. (иппи-и-йо)

I heard a woman shout out

Я услышал, как какая-то женщина кричала...

[Hook:]

[Припев:]

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

[Bridge 2:]

[Переход 2:]

Say, a doggy is nuttin' if he don't have a bone!

Скажи, собака не собака, если у неё нет кости!

(Oh doggy hold ya' bone, oh doggy hold it)

(О, пёсик, держи свою кость, о, пёсик, держи её)

A doggy is nuttin' if he don't have a bone!

Скажи, собака не собака, если у неё нет кости!

(Oh doggy hold ya' bone, oh doggy hold it)

(О, пёсик, держи свою кость, о, пёсик, держи её)

[Hook:]

[Припев:]

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

[Bridge 1:]

[Переход:]

I see ya' little speed boat head up our coast

Я увидел тебя, маленькую быстроходную лодку, направляющуюся к берегу,

She really want to skip town

Она и впрямь хотела свалить из города.

Get back gruffy, back scruffy

Вернись, угрюмая и потрёпанная,

Get back you flea-infested mongrel!

Вернись, блохастая псина!

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Well if I am a dog, the party is on

Если я пёс, тусовка продолжается.

I gotta get my groove cause my mind done gone

Я испытаю экстаз, потому что крыша уже едет.

Do you see the rays comin' from my eye

Вы видите лучи из моих глаз?

Walking through the place

Гуляю по этому месту,

That Diji man is breakin' it down?

Тот чувак из Диджи всё ломает?

Me and My white short shorts

Я со своими белыми братишками

And I can't see color, any color will do

И совершенно не вижу разницы между цветами.

I'll stick on you, that's why they call me Pitbull

Я прицеплюсь к тебе, потому меня и зовут питбулем,

Cause I'm the man of the land

Ведь я тут всем заправляю.

When they see me they say WOOOOO!!!

Когда меня видят, все кричат: "У-У-У-У!!!"

[Hook:]

[Припев:]

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)

Who let the dogs out?

Кто спустил собак?

(woof, woof, woof, woof)

(Гав, гав, гав, гав)