Темный режим

21st Century (Digital Boy)

Оригинал: Bad Religion

(Цифровой парень) 21-ого века

Перевод: Никита Дружинин

I can't believe it, the way you look sometimes,

Не могу поверить, ты ведь иногда выглядишь

Like a trampled flag on a city street,

Как растоптанный флаг на городской улице.

Oh yeah, and I don't want it,

О, да. Я не хочу того,

The things you're offering me,

Что ты мне предлагаешь –

Symbolized bar code, quick i.d.,

Условный штрих-код, быстрая идентификация.

Oh yeah

О, да.

‘Cause I'm a 21st century digital boy,

Ведь я цифровой парень 21-ого века.

I don't know how to live

Я не знаю, как жить,

But I've got a lot of toys,

Но у меня много игрушек.

My daddy is a lazy middle class intellectual,

Мой папа — ленивый интеллигент из среднего класса.

My mommy's on valium, she's so ineffectual, ain't life a mystery?

Моя мама на валиуме, она ничего не добилась. Ну, разве жизнь не загадка?

I can't explain it, the things they're saying to me,

Я не могу объяснить то, что они мне говорят.

It's going yayayayayayaya,

Примерно так: "Я-я-я-я-я-я-я".

Oh yeah,

О, да.

‘Cause I'm a 21st century digital boy,

Ведь я цифровой парень 21-ого века.

I don't know how to read

Я не умею читать,

But I've got a lot of toys,

Но у меня много игрушек.

My daddy is a lazy middle class intellectual,

Мой папа — ленивый интеллигент из среднего класса.

My mommy's on valium, she's so ineffectual, ain't life a mystery?

Моя мама на валиуме, она ничего не добилась. Ну, разве жизнь не загадка?

I tried to tell you about no control,

Я пытался рассказать тебе про отсутствие контроля,

But now I really don't know,

Но сейчас я вообще ничего не понимаю.

And then you told me how bad you had to suffer,

А потом ты мне рассказал, как сильно должен был страдать.

Is that really all you have to offer?

Это действительно всё, что ты можешь предложить?

‘Cause I'm a 21st century digital boy,

Ведь я цифровой парень 21-ого века.

I don't know how to live

Я не знаю, как жить,

But I've got a lot of toys,

Но у меня много игрушек.

My daddy is a lazy middle class intellectual,

Мой папа — ленивый интеллигент из среднего класса.

My mommy's on valium, she's so ineffectual

Моя мама на валиуме, она ничего не добилась.

(21st century digital boy)

(Цифровой парень 21-ого века.)

Cat foot, iron claw

Крадущаяся походка, железный коготь.

(21st century digital boy)

(Цифровой парень 21-ого века.)

Neurosurgeons scream for more

Нейрохирурги с криком требуют ещё.

(21st century digital boy)

(Цифровой парень 21-ого века.)

Innocence raped with napalm fire

Невинность изнасилована напалмовым огнём.

(21st century digital boy)

(Цифровой парень 21-ого века.)

Everything I want, I really need

Всё, чего я хочу, мне действительно необходимо.

ain't life a mystery?

Ну, разве жизнь не загадка?